[٢] في الأصل: «عقد مجلس» . [٣] وذكره أبو نصر اليونارتي في معجم شيوخه وأثنى عليه خيرا. (التقييد ٤٠٢) . [٤] وردت هذه الترجمة في الأصل بعد ترجمة «نصر بن أحمد» الآتية برقم (١٩٩) فقدّمتها إلى هنا مراعاة لترتيب الحروف. [٥] الأبيوردي: بفتح الألف وكسر الباء الموحّدة وسكون الياء المنقوطة من تحتها باثنتين وفتح الواو وسكون الراء وفي آخرها الدال المهملة، هذه النسبة إلى أبيورد وهي بلدة من بلاد خراسان، وقد ينسب إليها الباوردي. (الأنساب ١/ ١٢٨) . [٦] قيّدها في الأصل بفتح الميم. وما أثبتناه عن (الأنساب ١١/ ٥٨٠) وفيه: «الميهني» : بكسر الميم وسكون الياء المنقوطة من تحتها بنقطتين وفتح الهاء وفي آخرها النون. هذه النسبة إلى ميهنة، وهي إحدى قرى خابران ناحية بين سرخس وأبيورد.