للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>

٢- خمسون حديثاً نبوياً:

وهي ترجمةٌ لخمسين حديثاً نبوياً قام بها الشّيخ م محمّد طن بابا، وطبعت في عام ١٩٧٥م، ذكرها د. إبراهيم يارو في كتابه ((تاريخ التّأليف بلغة الهوسا)) (١) .

٣- صحيح البخاري (قسم منه) :

قام الشّيخ محمّد سنوسي غمبي بترجمةِ أحاديث من (صحيح البخاري) ، وطبع ١٩٨٤م، وكانت نِيّته أن يواصل تَرجمةَ الكتاب إلى نهايته لكن لم يتم العملُ إلى الآن ولم يُصْدِر منه إلاّ جزءاً أو جزأين (٢) .

٤- ترجمة كتاب (سَوْقُ الأمّة إلى اتّباع السُّنَّة) للشّيخ عثمان بن فودي:

وهو كتابٌ جمع فيه مؤلِّفه الأحاديثَ والآثار الوارِدة في الحثّ على التّمسك بالسُّنَّة النَّبويَّة وسلوك هديه صلى الله عليه وسلم في العبادات والمعاملات، ألّفه مجدِّد الإسلام في عصره في بلاد السودان الدّاعية المعروف الشّيخ عثمان بن فودي

- رحمه الله - مؤسس الدولة العثمانية الإسلامية في بلاد السّودان، وقد قام بنقل هذا الكتاب إلى لغة الهوسا الشّيخ بخاري إمام من ولاية صكوتو عام


(١) انظر: (ص٢٠٩) .
(٢) كان المترجم من قدماء خريجي الجامعة الإسلامية بالمدينة النَّبويَّة، كلية الدعوة وأصول الدين، ثم التحق بعدها بالجامعة الأمريكية في لبنان، ودرس الأديان دراسة مقارنة، وتحول إلى داعية عصري يدعو إلى منهج المعتزلة وينكر مصدرية السُّنَّة النَّبويَّة في التشريع الإسلامي، كما ينكر حجيتها في العقائد، فأنكر معظم أشراط الساعة الواردة في السُّنَّة، كنزول المسيح ـ عليه السلام ـ وخروج الدابة، ويأجوج ومأجوج، وطلوع الشمس من مغربها وغير ذلك، ولا زال الرجل على هذا المنهج يدعو إليه بوسائل مختلفة ... نسأل الله لنا وله الهداية والتوفيق إلى الحق.

<<  <   >  >>