للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

[الزكاة]

ويقول في صفحة (٢٦) فقرة -٢-: (من المذكرة) .

"كلمة زكاة أصلها من الآرامية "زكوتا" (....) وفي القرآن "زكاة" وبمرور الزمن أصبحت الزكاة ضريبة ثابتة ومحددة" (١) .

الزكاة عبادة مالية هامة هي الفريضة الثانية في الإسلام قرنها الله تعالى مع الصلاة في عشرات المواضع، وذكرها تارة بلفظ "الزكاة"، وطوراً بلفظ "الصدقة" وأحياناً بلفظ "الإنفاق".

وعرفت الزكاة في الرسالات السماوية السابقة، وذكرها الله في وصاياه للأنبياء والرسل، يقول الله تعالى عن إبراهيم وإسح?ق ويعقوب: {وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ} [الأنبياء: ٧٣] .

وفي مواثيق الله لبني إسرائيل يقول: {وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ} [البقرة:٨٣] .


(١) ذهب المستشرق "شاخت" إلى القول بأن كلمة زكاة أصلها من العبرية والآرامية، وهذا زعم لا دليل عليه فالعبرية والآرامية والعربية لغات سامية، وهناك جذور مشتركة بين هذه اللغات لا يمكن الجزم بأن إحداها نقلت عن الأخرى بل قد تكون عائدة إلى أصل مشترك.
وشاخت في زعمه يتبع نهجاً شائعاً بين علماء اليهود في الإصرار على نسبة كل الكلمات المشتركة بين اللغات السامية إلى العبرية. (انظر الزكاة عند شاخت في كتاب مناهج المستشرقين ٢/٢٠٥-٢٢٧) .

<<  <   >  >>