اللغة: العذرة: الاعتذار. تاه: ضل. البلد: الطريق. وتاه في البلد كناية عن الهلاك. المعنى: يقول الشاعر مخاطبا النعمان: إنك إذا لم تقبل اعتذاري فإني امرؤ لا محالة هالك. الإعراب: ها: حرف تنبيه. إن: حرف مشبه بالفعل. ذي: اسم إشارة في محل نصب اسم إن. عذرة: خبر "إن" مرفوع. إن: حرف شرط جازم. لم: حرف نفي وجزم وقلب. تكن: فعل مضارع ناقص، وهو فعل الشرط، واسمه ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: "هي". نفعت: فعل ماض مبني على الفتح؛ و"التاء": للتأنيث، وفاعله ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: "هي". "فإن: "الفاء": رابطة لجواب الشرط، "إن": حرف مشبه بالفعل. صاحبها: اسم "إن" منصوب، وهو مضاف، و"ها": ضمير متصل مبني في محل جر بالإضافة. قد: حرف تحقيق. تاه: فعل ماض مبني على الفتحة، وفاعله ضمير مستتر فيه جوازا تقديره: "هو". في البلد: جار ومجرور متعلقان بـ"تاه". وجملة "ما إن ذي عذرة": ابتدائية لا محل لها من الإعراب. وجملة "نفعت": في محل نصب خبر "إن". وجملة "إن صاحبها ... ": جواب شرط غير جازم لا محل لها من الإعراب. وجملة "قد تاه في البلد": في محل رفع خبر "إن". الشاهد: قوله: "ها إن ذي" حيث فصل بين "ها" التي للتنبيه وبين اسم الإشارة "ذي" بفاصل هو "إن" المؤكدة، والفصل بغير ضمير المشار إليه قليل.