للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

والشرك ومفاسده، وفصل القول في جميع تلك الطرق التي تؤدي إليه كالاستعاذة والاستغاثة بغير الله، والتوسل ودعاء غير الله والنذر والذبح لغيره والسحر والكهانة والتطير وغيرها.

ولم يأت بأفكاره إلا القليل١، بل اكتفى في كل باب بذكر براهين واضحة وصريحة من الكتاب والسنة.

ولقد حظي هذا الكتاب بالقبول العام، وسارعت إليه الأيدي وطبع مرات كل منها عدة آلاف وترجم بلغات عديدة.

وترجم بلغة "اردو" عدة تراجم. ولم أعرف هل ترجم بالإنجليزية أولا٢؟ وقد ألف علماء نجد شروحا عديدة لهذا الكتاب، وبعضها مفيدة جدا وغزيرة العلم.

وذكر بروكلمان شرحين ٣:

١. الدر النضيد لأحمد بن حسن النجدي، وقد طبع في دهلي سنة ١٣١١هـ.

٢. فتح الله الحميد المجيد لحامد بن محمد بن حسن، وقد طبع في أمر تسر سنة ١٨٩٧م.

أما الأول فلم أطلع عليه وأما الثاني فناقص وغير مهم، ولكن بروكلمان غفل عن ذكر أهم الشروح وهو "فتح المجيد"، وقد بدأ تأليفه الشيخ سليمان بن عبد الله بن شيخ الإسلام (م سنة ١٢٣٢هـ) إلا أنه لم يتم، فأكمله الشيخ عبد الرحمن بن حسن بن شيخ الإسلام (م سنة ١٢٨٥هـ) ، وأضاف إليها زيادات كثيرة، والذي نراه أمامنا هو من


١ مقصود المؤلف الرد على أولئك الذين كانوا يزعمون أو ما زالوا يزعمون أن شيخ الإسلام - رحمه الله - "أتي بمذهب جديد"، أو أنه "دعا إلى ضلال" أو أنه وأتباعه "من الخوارج" كما زعم دحلان والنبهاني وغيرهما، فإن الأسلوب الذي مدح به المؤلف مصنفات شيخ الإسلام - رحمه ال -له يشهد لهذا الايضاح, ولا شك أن تراجم أبواب كتاب التوحيد والمسائل التي يذكرها آخر كل باب من أفكاره واستنباطاته. "الناشر".
٢ لقد ورد ذكر ترجمة إنجليزية لكتاب التوحيد في قائمة "إنديا أفس" (القائمة العربية ٢: ٣٨٤ رقم / ٢٠٥٠) general asiatic society. والحق أنها ترجمة لرسالة الشيخ عبد الله بن محمد بن عبد الوهاب التي ألفها في سنة ١٢١٨? عند فتح مكة. ووقع بروكلمان أيضا في هذا الوهم (٢: ٣٩) ولكنه صححه في الذيل إلا أن الخطأ في التاريخ ما زال باقيا حتى بعد التصحيح فقد طبع سنة ١٨٤٠ هـ بدلا من سنة ١٨٧٤ هـ. وترجمة رسالة الشيخ عبد الله هذه هي بقلم. "أوكنلي okinely". وقد وقع في أخطاء مدهشة سنذكرها في موضعها.
٣ تاريخ الآداب العربية ملحق ٢: ٥٣١ , ٥٣٢.

<<  <   >  >>