٥٨٨- التخريج: البيت بلا نسبة في الدرر ٤/ ٢٠١؛ وهمع الهوامع ٢/ ٣٧. المعنى: يقول: إن هذا الرجل بعيد كل البعد عن الخير، وليس هذا فحسب، بل إنه مسبب لكثير من الأحزان. الإعراب: إن: حرف مشبه بالفعل. عمرًا: اسم "إن" منصوب. لا: نافية للجنس. خير: اسم "لا" مبني في محل نصب. في: حرف جر. اليوم: ظرف زمان متعلق بمحذوف خبر "لا". عمرو: اسم مجرور بـ"في"، والجار والمجرور متعلقان بمحذوف خبر "لا". إن: حرف مشبه بالفعل. عمرًا: اسم إن منصوب مكثر: خبر "إن" مرفوع، وهو مضاف. الأحزان: مضاف إليه مجرور. وجملة "إن عمرًا": ابتدائية لا محل لها من الإعراب. وجملة "لا خير في عمرو": في محل رفع خبر "إن". وجملة "إن عمرًا مكثر الأحزان": استئنافية لا محل لها من الإعراب. الشاهد فيه قوله: "في اليوم عمرو" حيث فصل بالظرف "اليوم" بين حرف الجر "في" والاسم المجرور "عمرو"، وأصله: لا خير في عمرو اليوم، وهذا غير جائز إلا في الشعر. ٥٨٩- التخريج: البيت بلا نسبة في الخصائص ٢/ ٣٩٥، ٣/ ١٠٧؛ ورصف المباني ص٢٥٥؛ والمقرب ١/ ١٩٧. الإعراب: مخلفة: خبر مرفوع لمبتدأ محذوف تقديره: "هي". لا: حرف نفي. يستطاع: فعل مضارع للمجهول مرفوع بالضمة. ارتقاؤها: نائب فاعل مرفوع بالضمة، وهو مضاف، و"ها": ضمير متصل مبني على السكون في محل جر بالإضافة. وليس: "الواو": حرف استئناف، و"ليس": فعل ماضٍ ناقص. إلى: =