يضم، إضافة للرحلة التي حققها الدهان، ما يحسبه مؤلفه القسم المفقود منها، الضائع أصله، بل إنه يسعى إلى تقديم كشف جديد بشأن مسارها، زاعما أن الرجل قد وصل حتى البلدان الإسكندنافية. والكتاب موضوع الإشارة قد صدر تحت عنوان:
رسالة ابن فضلان: مبعوث الخليفة العباسي المقتدر إلى بلاد الصقالبة، عن رحلته إلى بلاد الترك والخزر والصقالبة والروس واسكندنافيا في القرن العاشر الميلادي، جمع وترجمة وتقديم الدكتور حيدر محمد غيبة، الشركة العالمية للكتاب ش م ل مع آخرين، سوريا ١٩٩١.
في المتن الطويل لعمل كريكتون، الذي يسمّيه د. حيدر محمد غيبة (النص الإنكليزي) للرحلة يبدو ابن فضلان وقد دفع دفعا لأن يكون فارسا ومغامرا قروسطيا على الطريقة الإسكندنافية. من أين حصل الدكتور غيبة على هذا المتن؟
سأتوقف قليلا وبالتطويل اللازم إذا استدعى الأمر لمناقشة هذا العمل بسبب الارتباك والخفة المتناهية ذات المزاعم العلمية، التي أنجز بها الدكتور حيدر محمد غيبة عمله.
يذكر الدكتور حيدر محمد غيبة في مقدمته أن السيدة زوجته دفعت إليه عام ١٩٨٤ كتابا باللغة الإنكليزية للسيد ميكائيل كريكتون بعنوان:
(أكلة الأموات: مخطوط ابن فضلان عن خبرته بأهل الشمال في عام ٩٢٢ ميلادية)
Michael Crichton: Eaters of The Dead, The Manuscript of Ibn Fadlan Re- Lating His Experiences With The North Men In A. D. ٢٢٩
وهو كتاب منشور عن «مؤسسة بنتام» بالاتفاق مع شركة الفريد نوف المساهمة عام ١٩٧٦ «٣» .
Published in ٦٧٩١ by Alfred A. Knopf, Inc. ٣٩١ Pages.