للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

عليها في النسخ والتحقيق. وهي تشتمل على عِدة أجزاء، تبدأ بالجزء الأول، وهذه النسخة برواية أبي عبد الله عبيد الله بن محمد بن محمد بن حمدان ابن بطة العكبري عن البغوي، حيث توجد هذه العبارة في بداية الأجزاء .. كما في (ص ١٨) حيث ينتهي الجزء الأول، وبلغ في المطبوع (٦٤ صفحة). والجزء قد يقع في (١٦ صفحة من المخطوط). وورد في بعض المواضع أن السعدي رواها عن ابن بطة.

وهذه النسخة تقع في (٤٤٨ صفحة) أي (٢٢٤ ورقة)، وكل صفحة تقع في (٢٥ سطرا) بخط مغربى. تبدأ بثلاثة أسطر مطموسة، ثم باب مَن اسمه أُبَي ... وتنتهى بترجمة عبد الرحمن بن سهل ص ٤٤٨، (*) مع وجود تراجم لمحمد بن ثابت بن قيس ص ١٣٥ وغيره مِمن يبدأ اسمه بمحمد ويوجد بعض الالتباس وتداخل في المعلومات في هذه النسخة كما في (ص ١٣٩) حيث ترجمة أبي أيوب خالد في باب الخاء، وفي أثنائها تحوَّل الكلام إلى ترجمة حاطب، ثم ترجمة حبشي، ثم في (ص ١٤٣) وفيها بقية الكلام عن أبى أيوب.

والتراجم في هذه النسخة موضوعة حسب الحرف الأول للاسم، لكن قد تختلف بعد ذلك في هذا الباب، إلا أن التراجم للاسم المتشابه تأتى في موضع واحدٍ.

ولا يدرى هل هذا الترتيب والمنهج من البغوي أو من ابن بطة العكبري الراوي عنه، أو من السعدي.


(*) قال مُعِدُّ الكتاب للشاملة:
- هذه النسخة (المغربية) التي وصفها المحقق هنا، تحتوي على المجلدات من ١ - ٤ من المطبوع
- ثم بعد ذلك عثر المحقق على قطعة أخرى طبعها في المجلد الخامس، ووصفها - كما جاء في مقدمة ذلك المجلد - بقوله:
وهي قطعة موجودة في إيران، حاولت اقتناءها، لكنّ لم يتسن لي ذلك إلا بعد المساعي الطيبة من أستاذنا الفاضل الدكتور إبراهيم محمد نور سيف. . . حتى تحقق ذلك من طريق مركز جمعة الماجد. .
هذه النسخة خطها مشرقي، وهى من رواية الرازي عن السعدي عن ابن بطة عن البغوى.
وقد تقدّم في مقدمة تحقيق النسحه المغربية أنها من رواية السعدي عن ابن بطة عن البغوي.
وهذه النسخه مصورة من مركز جمعة الماجد للثقافة والتراث - بدبى، برقم ٨٥٣/ ٩٨ ص وتاريخ٢٩/ ٩ / ١٩٩٨ م. وهى مصورة عن نسخه مخطوطة مكتبة المرعشى بقم، ١/ ٢٧٤ - ٢٧٥ (٢٤٧) وتقع في ١٧٨ ورقة. وقد وردت هذه المعلومات في الفهرس الشامل، ٣/ ١٥٣٠ - مؤسسة آل بيت في الأردن، وهذه النسخة منسوخة بتاريخ ٥١٣ هـ.
وتشمل الأجزاء من الجزء الحادي والعشرين، وأوله: ترجة قيس بن عاصم المنقري إلى الجزء الرابع والعشرين، وأخره: ترجمة مرثد بن ربيعة العبْدي.
وقال البغوي في آخر الترجمة: انتهى الجزء الرابع والعشرون، ويتلوه إن شاء الله تعالى في الجزء الخامس والعشرين: مرثد بن الصلت. [ص ١٧٤، ق ٨٧]
حيث ورد بعد هذه السماعات تاريخ النسخ وهو مستهل شهر رمضان سنة (٥١٣ هـ).
وهذه النسخة على درجة كبيرة من الوضوح وسهولة القراءة والنسخ، مما يجعلها تختلف اختلافا كبيرا عن طبيعة النسخة المخطوطة من الخزانة العامة بالمغرب.
وتحتوي الورقة على اثنين وأربعين سطرا (٤٢ س) أي (٢١ سطر) في كل صفحة.
- وأفاد المحقق أن الكتاب يقع كاملا في ثلاثين جزءا يبدأ بمن اسمه محمد ثم باب الألف، وذلك تعظيما لنبينا محمد - صلى الله عليه وعلى آله وسلم -، وتكريما لاسمه الطيب، وأن: الكتاب بحسب ما تم تحقيقه (من مجموع المخطوطتين) ينقص منه الأجزاء: (٢٠،١٩،١٨،١٧).

<<  <  ج: ص:  >  >>