للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>

أ- أن علامة التثنية والجمع في العبرية بإضافة الميم، وفي العربية بإضافة النون.

ب- وأن العربية يوجد فيها تغيير إعرابي بخلاف العبرية.

جـ- وأن العربية يوجد فيها جمع تكسير بخلاف العبرية.

ومن عناون هذا القسم:

القول على مرتبة الاسم - القول على التثنية والجمع وما اتفق عليه اللغتان في ذلك - القول في التذكير والتأنيث - القول على الخواص التي تلحق الفعل ورتبة تصرف أبنيته المذكورة- القول على الأفعال المعتلة ورتبة تجانس اللغتين فيها - القول على أقسام الأفعال في التعدي١.

وقد أعطى ابن بارون حكمًا عامًّا على اللغتين - وضم إليهما السريانية - فقال: "نرى اليوم اللغة العبرانية والعبرانية والسريانية متقاربات الاشتقاق والتصريف واللفظ لقرب مزاج أهلها، لقربهم في الإقليم.. فإني أذكر منها ما وقع التوافق فيه خاصة" ٢.

وقد نشر المستشرق الروسي "P. k Kokovtsov" "١٨٦١- ١٩٤٢" "في سنة ١٨٩٣ القطع التي عثر عليها من هذا الكتاب في مكتبة لننجراد الوطنية. وقدم للطبعة بمقدمة وملاحظات باللغة الروسية، كما ألحق بها ترجمة روسية. وفي عام ١٩١٦ أعاد المستشرق السابق طبع كتاب.


١ Ibn Bartun's Arabic Works ص ٣، ١٥، ٢٥، ٢٨، ٣٢، ٣٣، ٣٨، ٤٣ وغيرها.
٢ كتب الموازنة لابن بارون - تحقيق وتقديم "P. K. Kokoovstov" ص ٢٢، ٢٣.

<<  <   >  >>