من معنى التوكيد الذي يستفاد من هذا الأسلوب. وللقصر طرق عدة في اللغة العربية، منها استعمال ضمير الفصل، فقوله تعالى {ذلك هو الفوز العظم} آكد من قوله {ذلك الفوز العظيم}. ولكن المترجمين لا بفرقون بعض الأحيان بين الجملتين، بل قد يترجمون الجملة الثانية بأسلوب أقوى من ترجمة الجملة الأولى. ويمكن ملاحظة هذا الاضطراب في ترجمة الجملتين الآيتين في ترجمة المجمع وحدها:
(١){ذلك الفوز العظيم}(التوبة: ٧٢، ١١١)(المؤمن: ٩)(الدخان: ٥٧)(الحديد: ١٢).
(٢){ذلك الفوز العظيم}(النساء: ١٣)(التوبة: ٨٩، ١٠٠)(الصف: ١٢)(التغابن: ٦٤)
الناظر في ترجمة الجملتين في هذه الآيات يلحظ أن ترجمة قوله تعالى:{ذلك هو الفوز العظيم} في سورة التوبة: ١١١ مثل ترجمة قوله: {ذلك هو الفوز العظيم} في سورة التوبة: ١٠٠، وهي بمعنى الآية الثانية أليق.
وكذلك ترجمة {ذلك الفوز العظيم} في سورة التوبة: ٨٩ وسورة التغابن: ٦٤ مثل ترجمة {ذلك هو الفوز العظيم} في سورة التوبة: ٧٢، والمؤمن: ٩ والدخان: ٥٧. وهي بمعنى الآية الأولى ألبق.
(٦) أولى لك
هذا التعبير جاء في القرآن الكريم في موضعين: في سورة محمد، وفي سورة القيامة. الأول قوله تعالى:
{ويقول الَّذين أمنوا لولا نزلت سورةٌ فإذا أنزلت سورةٌ محكمةٌ فيها القتال رأيت الَّذين في قلوبهم مرضٌ ينظرون إليك نظر المغشى عليه من الموت فأولى لهم}(سورة محمد: ٢٠).