للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
رقم الحديث:

- ترجمة صلاح الدين عبد الله بن عبد الله بن إبراهيم، المعروف بابن البرلسي (ت ٧٦٥ هـ)، حيث نقل عنه وظائفه التي تقلَّدها، ثم عقَّب قائلًا: "نقلت ذلك من خط والدي" (١).

* علاء الدين علي بن محمد بن سعد، المعروف بابن خطيب الناصرية (ت ٨٤٣ هـ)، اطلع على مخطوطنا هذا، وانتقى منه بعض تراجم خاصة بالحلبيين بلغت مئة وثلاث ترجمات، ضمنها جميعًا في كتابه: (الدر المنتخب في تكملة تاريخ حلب).

* تقي الدين أبي بكر بن أحمد ابن قاضي شهبة (ت ٨٥١ هـ)، نقل عنه في (تاريخه) مصرحًا في أكثر من موضع.

* شهاب الدين أحمد بن علي بن محمد، المعروف بابن حجر العسقلاني (ت ٨٥٢ هـ)، سبق أن نقلنا تصريحه في مقدمة (الدرر الكامنة) باعتماده (وفيات العراقي) كأحد مصادره، خاصة وأنه يفرق في نقله بين (الوفيات)، و (ذيله على ذيل العبر) بقوله: "ذكره شيخنا العراقي في (ذيله) "، أو "ذكره شيخنا العراقي في (وفياته) "، وحتى إذا افترضنا أنه يخلط بين المصدرين فيما ينقل، فمن المؤكد أن ما يصرِّح بالنقل فيه بعد سنة ٧٦٣ هـ، إنما هو من (الوفيات)، ومثال ذلك:

- ترجمة عبد الرحمن بن نصر الله بن أبي القاسم الكناني الدمنهوري (ت ٧٦٥ هـ)، قال شيخنا في (وفياته): "عُني بالحديث وقرأ بنفسه، وكتب الطاق، سمعنا منه، ومات في أواخر المحرَّم سنة ٧٦٥ هـ بدمنهور" (٢).

[أهمية الكتاب]

تكمُن أهمية الكتاب في احتوائه عددًا من التراجم بعضها لم يرد إلا لديه، فلم أتوصَّل إلى مصدرٍ آخر لترجمته، وبعضها ررد بمعلومات قليلة، أو شبه منعدمة؛ كورود اسمه فقط فيما


(١) الذيل على العبر، ص ١٥٥.
(٢) الدرر الكامنة ٢: ٣٤٩.

<<  <   >  >>