* Les gens de devotion, les bigots; People of devotion
/ ٢٨٧/ أهل طامات
* Les gens de prevention; People of prevention
/ ٢٨٧/ أهل الأهواء
* Les huit tetes; The eight heads
/ ٢٧٦/ الأنحاء التعليمية
* Les immanents, l'immanence de Dieu, pantheisme; The immanents, the imma- nence of God in the world, pantheism
/ ١٠٠٣/ الشئون الذّاتية
* Les inversement proportionnels; The inversly proportional
/ ١٣٧/ الأربعة المتناسبة
* Lesion dans une vente; Wrong in a sale
/ ١٢٤٦/ الغبن
* Les justes, les elus; The rightous, the chosen
/ ١٢٤/ الأخيار
* Les opinions celebres, les jugements; Famous judgements
/ ٧١/ الآراء المحمودة
* Le sous- entendu a expliquer; The implied to be explained
/ ٢٢١/ الإضمار على شريطة التفسير
* Le sous- entendu, decret- divin( le destin ), estimation; The implied, divine decree) destiny (, estimation
/ ٤٩٧/ التّقدير
* Les planetes inferieures( lune, Venus, Mercure ); Inferior planets) moon, Venus, mercury (
/ ٩٥٨/ السّفلية
* Les preuves de l'existence du Createur; Arguments for the existence of the Creator
/ ١٠٤٦/ شواهد الحقّ
* Les quatre elements; The four elements
/ ٢٧١/ الأمّهات السفلية
* Les quatre noms divins; The four divine names
/ ٢٧١/ أمهات الأسماء
* Les questions generales; General questions
/ ٢٧٣/ الأمور العامة
* Les questions universelles; Universal questions
/ ٢٧٣/ الأمور الكلية
* Les sciences de la langue arabe; Sciences of the Arabic language
/ ١٢٣٢/ العلوم الأدبية
* Les sciences de l'esprit; Sciences of the spirit
/ ٢٧١/ الأمّهات العلوية
* Les sciences ecrites; Written sciences
/ ١٢٣٣/ العلوم المدوّنة
* Les sept elements; The seven elements
/ ١٠٢/ الأجساد السّبعة
* Les sept lettres separees( geomancie ); The seven separated letters) geomancy (
/ ٧٦٦/ الخواتيم
* Les sept periodes( entites ); The seven periods) entities (
/ ٢٢٥/ الأطوار السبعة
* Les signes du zodiac( horoscope ); Zodiac
/ ٢٤٨/ إقليم الرؤية
* Les surdoues; Very clever or gifted people
/ ٨٤٤/ رجال الغيب
* Les temoins du Vrai; Witnesses of the True
/ ١٠٤٤/ الشّهود
* Les trois charbons ardents( ame, carac- tere et habitude ); The three embers) soul, charachter, and habit (
/ ٥٧٠/ الجمار الثّلاث
* Les trois dimensions; The three dimensions
/ ٥٩٨/ الجهات الثّلاث
* Les trois dimensions; The three dimensions
/ ٩٠/ الأبعاد الثلاثة
* Les trois hommes parfaits; The three perfect men
/ ٢٣٥/ أفراد
* Le suivant, le predicat; The next, the predicate
/ ٣٧٥/ التالي