للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

opacite

/ ١٣٦٠/ الكثافة

* Thing itself, object itself; Chose elle- meme, objet meme

/ ١٧٢٠/ نفس الأمر

* Thing, object; Chose, objet

/ ١٠٤٧/ الشّيء

* Thinness, growing thin, marasmus, ca- chexia; Maigreur, amaigrissement, ma- rasme, cachexie

/ ١٧٤٠/ الهزال

* Thought, reflection; Pensee, reflexion

/ ١٢٨٤/ الفكر

* Three or four years camel; Chamelle de trois ou quatre ans

/ ٦٨٤/ الحقّة

* Throne; Trone

/ ١١٧١/ العرش

* Thrush, mouth, ulcer, aphtha; Aphte, ulceration de la bouche

/ ١٣٣٤/ القلاع

* Thunderbolt; Foudre

/ ١٠٥٣/ الصّاعقة

* Tibath( a month in Hebrew calender ); Tibath) mois du calendier juif (

/ ١١٤٣/ طيبث

* Time; Temps

/ ١٤٤٧/ المتى

* Time; Temps

/ ١٨٠١/ الوقت

* Time, century, age, period, eternity, millennium; Temps, siecle, age, epoque, eternite, millenaire

/ ٧٩٩/ الدّهر

* Time, moment; Temps, moment

/ ٩٠٩/ الزّمان

* Time, moment, duration; Temps, mo- ment, duree

/ ٧٢٨/ الحين

* Time, now, present; Temps, maintenant, present

/ ٧٤/ آن

* Time of immaturity; Temps d'immaturite

/ ٨٣/ الابتداء الكلّي

* Tir mah( Persian month ); Tir mah) mois persan (

/ ٥٣٥/ تير ماه

* Tishri( october in Hebrew calender ); Tichri) octobre dans le calandrier juif (

/ ٤٤٥/ تشرى

* Title; Titre

/ ١٢٤١/ العنوان

* To be dangerously wounded; Etre blesse gravement

/ ١٣٧/ الارتثاث

* To invert a proportion; Inverser la proportion

/ ١٣٤٠/ قلب النّسبة

* To make somebody relate; Emprunter, se faire raconter

/ ٢٤٥/ الاقتصاص

* To make something hexagonal; Rendre hexagonal

/ ٤٢٨/ التّسديس

* Tongue, language, eloquence, perfect man; Langue, langage, eloquence, homme parfait

/ ١٤٠٦/ اللّسان

* Toothpick, toothpaste; Curedent, dentifrice

/ ٩٨٥/ السّنون

* Total, result, product, remainder; Total, resultat, produit, reste

/ ٦١٠/ الحاصل

* Touch, contact; Toucher, contact

/ ١٤١٣/ اللّمس

* Touth( Egyptian month ); Touth) mois egyptien (

/ ٥٢٧/ توث

* Tower, constallation, Zodiac; Tour, cons- tallation, signes du zodiaque

/ ٣٢٠/ البرج

* To witch by magic; Enchanter par la magie

/ ١٢٦٣/ فتح الباب

* Trade; Commerce

/ ٣٨١/ التجارة

* Tradition, imitation; Tradition, imitation

/ ٥٠٠/ التّقليد

* Transcendental principles( heavenly souls and intellects ); Principes transcen- dentaux) ames, intellects celestes (

/ ١٤٢٧/ المبادئ العالية

* Transference of a debt to a third; Transfert d'une creance sur un tiers

/ ٧٢٠/ الحوالة

* Transfiguration; Transfiguration

/ ٩٤٥/ سرائر