عهد الرّبوبية
* The original Arabic; La langue arabe originelle
/ ٢١٤/ أصلي
* The proof by the disk( that all distance is finite ); La demonstration par le disque) de la funitude des distances (
/ ٣٢٥/ البرهان التّرسي
* The proof by the succession to the infinity; La demonstration par la succes- sion a l'infini
/ ٣٢٥/ برهان التطبيق
* The proof( that every distance is finite )by two lines of two triangles (; La demonstration) de la finitude (par les deux lignes tracees des bases de deux triangles
/ ٣٢٥/ البرهان السّلمي
* The pylorus; Le pylore
/ ٣٤٨/ البوّاب
* The rightous, the chosen; Les justes, les elus
/ ١٢٤/ الأخيار
* The same; Le meme
/ ١٧٤٥/ الهوهو
* The seven elements; Les sept elements
/ ١٠٢/ الأجساد السّبعة
* The seven periods( entities ); Les sept periodes) entites (
/ ٢٢٥/ الأطوار السبعة
* The seven separated letters( geomancy ); Les sept lettres separees) geomancie (
/ ٧٦٦/ الخواتيم
* The seventh; La septiene
/ ٩٢١/ السّابعة
* The Shiites; Les chiites
/ ١٠٥٢/ الشّيعة
* The sixth; La sixieme
/ ٩٢١/ السّادسة
* The subject of Inna and the similar particles; Le sujet de Inna et les particu- les semblables
/ ١٩٠/ اسم إنّ وأخواتها
* The sum, the set, the sentence, the speach; La somme, l'ensemble, la
phrase, le discours
/ ٥٧٦/ الجملة
* The supernatural; Le surnaturel
/ ١٤٩/ الاستدراج
* The third( ١/ ٦٠ of a second ); La troisieme) ١/ ٦٠ de la seconde (
/ ٥٣٦/ الثّالثة
* The three dimensions; Les trois dimensions
/ ٥٩٨/ الجهات الثّلاث
* The three dimensions; Les trois dimensions
/ ٩٠/ الأبعاد الثلاثة
* The three embers( soul, charachter, and habit ); Les trois charbons ardents) ame, caractere et habitude (
/ ٥٧٠/ الجمار الثّلاث
* The three perfect men; Les trois hommes parfaits
/ ٢٣٥/ أفراد
* The two hands, the necessary and the contingent; Les deux mains, le necessaire et le contingent
/ ١٨١٢/ اليدان
* The two imams or guides; Les deux imams ou guides
/ ٢٥٩/ الإمامان
* The virgin; La vierge
/ ٣٠٩/ البتول
* The vision; La vue
/ ٣٣٦/ البصر
* The vision of the True( God ); La vue du Vrai) Dieu (
/ ٣٣٩/ بصر الحقّ
* The world, here below, life, life here below; Le monde, ici- bas, vie, vie terrestre
/ ٧٩٩/ الدّنيا
* Thick blanket, veil, stain; Couverture epaisse, voile, souillure
/ ٨٣٩/ الرّان
* Thickening; Epaississant
/ ١٦٠٤/ المغلّظ
* Thickening; Epaississement
/ ٥٠٢/ التكاثف
* Thickening, rarefaction; Epaississement, rarefaction
/ ٣٩٧/ التّخلخل
* Thickness; Epaisseur
/ ٩٧٥/ السّمك
* Thickness, density; Epaisseur, densite,