تأخذ ورق الذهب فتجعله في صلاية وتصب عليه خل خمر جيد، وتسحقه ثلاثة أيام، ثم تغسله غسلاً رفيقاً بالماء وتكتب به. وإن شئت جعلت مكان الخل ماء الكثيراء، فتسحق الكثيراء وتصب عليها الماء وتبلّها يوماً وليلة حتى تراها مثل العسل، ثم تغسل الذهب مسحوقاً وتطرح عليه تلك الكثيراء قدر ما يجري وتكتب به.
[صفة كتابة أخرى ذهبية:]
خذ الذهب فابرده بمبرد رقيق، وصب البرادة في قدح زجاجي، وصب عليه مرارة ثور أسود واتركه فيها واحدة وعشرين يوماً في موضع لا يصيبه فيه شمس ولا غبار ولا ري فإنه ينحل. فإذا أردت أن تكتب به فانقع الشب الأحمر في ماء عذب يوماً إلى الليل، ثم خذ القلم واجعله في ماء الشب وأدخله في الذهب ومُدّ منه واكتب به يجيء جيداً إن شاء الله تعالى.
وللكتابة أيضاً ابرده ناعماً، ثم اجعل عليه مثله زئبقاً واسحقه به على بلاطة ثلاثة أيام، ثم اعصره في خرقة خفيفة حتى يخرج جميع ما فيه من الزئبق وطيرِّ ما بقي عليه منه بسخونة النار، ثم ضع عليه صمغاً عربياً قدر الحاجة واكتب به.
[صفة كتابة أخرى ذهبية:]
خذ كبريتاً أصفر وشبّاً أبيض وشمعاً بالسوية فأذبهم وأفرغهم ثم اسحق الجميع بزرنيخ أصفر جزءاً وزعفران نصف جزء وصمغ ثلاثة أجزاء وطلق محلوب حتى يتم سحقه جيداً واكتب به.
[صفة كتابة أخرى:]
تأخذ كبريتاً أصفر وشباً أبيض أجزاء سواء تسحقها جميعاً حتى تختلط، ثم تجمعها في قدر وتغليها غلوتين وتنزلها حتى تبرد وتخثر فتعملها مثل الفلوس وتجففها في الظل، ثم تسحقها وتحلّها بخل خمر عتيق وتكتب بها على ما شئت فإنها تكون كلون الذهب لا شك فيه.
[صفة كتابة أخرى:]
يُسحل الذهب على المسنّ بماء الزاج والنوشادر، ثم يسحق بعد ذلك بالنوشادر في صلاية سحقاً بليغاً، ثم يغسل من النوشادر والزاج حتى ينقى، ويطرح عليه من الصمغ بقدر الكفاية ثم يكتب به ويصقل.