للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

حواشى النُّسْخة

على حواشى هذه النسخة النَّفيسة تعليقات وفوائد جيدة: تضمَّنت إضافة أعمار بعض الأعيان الذين لم يذكرهم المؤلّف، داخل العُقُود، أو الذين جاءوا بعد زمن المؤلّف، كما تضمّنت التنبيه على أوهام المؤلف أو الناسخ.

وبهذه الحواشى أيضًا نقلٌ من كتاب (الثبات عند الممات) لابن الجوزى، لم أجده فى المطبوع منه (١).

ثم كان لى أنا أيضًا -على ضَعْف مُنَّتِى وقِلَّة حِيلتى- تنبيهات على بعض الأوهام، تراها إذا أتتْ قراءتُك على الكتاب إن شاء الله، وتتصل هذه الأوهام بتكرير بعض التراجم فى عُقود مختلفة، أو الخطأ فى مَبْلَغِ عُمْرِ المُتَرْجَم، أو التصحيف فى بعض الأسماء (٢). هذا؛ وسترى أيها القارئ الكريم -نفعك اللهُ بما تقرأ- تطويلًا فى الحواشى والتعليقات، وقد فعلْتُه كارِهًا له، غيرَ راغب فيه، وما حَملَنِى عليه إلَّا منهجُ الكتاب القائم على الوجازة والاختصار، بذِكر الكُنْية أو النَّسَب أو الشهرة فقط (٣)، وليس كلُّ الناس يَعْلم، وكان لا بدّ أيضًا أن أذكر سنة الوفاة وأحرِّرَها, فقد وقع فى بعضها خِلاف، ثم إن الدَّلالة على موضع الترجمة من المراجع والمصادر مفيدٌ جدًّا لطالب العِلم المبتدئ، على أنى لم أذكر من مراجع الترجمة إلَّا ما كان فى مكتبتى ورأيته رأىَ العين، ثم راجعت عليه الترجمة، فإذا أردتَ استقصاءً فى مراجع الترجمة فانظر مراجعى واطْلُبْها واستفدْ منها؛ فإن عند بعض المحقِّقين من الكُتُب والعِلم ما ليس عندى، وبخاصة سير أعلام النبلاء للحافظ الذهبى، وتهذيب الكمال لشيخه الحافظ المِزِّى، فإن


(١) انظر ص ١٣.
(٢) وهذا كثير، لكن انظر مثالين منه فى ص ٢٢ (ترجمة عبد الله بن مظعون) وص ٤٢ (ترجمة أبى جعفر بن المسلمة). وانظر مثالًا على التصحيف فى ص ٩٩ (ترجمة قَرَدَة بن نُفاثة).
(٣) وسيأتيك الاسم كاملًا -إن شاء الله- فى فهارس الأعلام, محالًا عليه من الكُنية أو النسبة أو الشهرة.

<<  <  ج: ص:  >  >>