للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

فَقُلْتُ لَهُمْ هذا لَها هَا وذَا لِيا (١٦١)

ومما يتصل بصوت الهاء، التي هي تعبير انفعالي عن خلجات النفس من توجع أو غضب أو إثارة أو تنبيه، أنها تأتي كصوت للتنبيه في بعض اللغات السامية حيث يدخل على أسماء الإشارة، نقول في العربية هذا وهذه وهذان وهاتان وهؤلاء وفي العبرية hazzeh،hazzot، haelleh (١٦٢) . كذلك تدخل الهاء على الضمير في العبرية، نقول في العربية "هاهم" و "هاهنّ" وفي العبرية وقد تجيء هذه الهاء مستقلة تماماً عن أسماء الإشارة أو الضمائر.

في بعض الاستعمالات في اللغة العربية، وقد أشار ابن منظور إلى ذلك بقوله "ها مقصورة: كلمة تنبيه للمخاطب، ينبه بها على ما يساق من كلام. وقالوا: ها السلام عليكم، فها منبهة مؤكدة، قال الشاعر:

وقَفْنا فَقُلْنا ها السَّلامُ عليكُمُ

فَأَنْكَرَها ضَيْقُ المَجَمِّ غَيُورُ

وقال آخر:

ها إِنَّها إِنْ تَضِيقِ الصُّدُورُ

لا يَنْفَعُ القُلُّ ولا الكَثِيرُ (١٦٣)

<<  <  ج: ص:  >  >>