A. Guillaume, the Life of Mohammed, Oxford ١٩٥٦, ٨٦ a quatation from the Gospel, ٦٥٥, "an allusion to Matt, XXL, ٣٣ f. Montgomery Watt, Islam and integrantion of Society, London ١٩٦١, ٢٦٢. quatations from the bible begin ta appear in muslim works". وكل هذه الاقتباسات قد حدثت حين لم يكن هناك ترجمة عربية للكتاب المقدس يقتبس عنها! ٢ انظر مثلا: Rosinthal, the influence of Biblical Tradition on muslim historiography in B. Lewis, P. M. Holt "eds" Historians of the Middle East, Oxford ١٩٦٢. وبينما يتابع روزنتال القول بأن القرآن من إنشاء محمد، وأنه استمد الأجزاء التاريخية على الأقل من مصدر يهودي مسيحي متأخر نراه أكثر دقة من الباحثين الذاهبين هذا المذهب، فهو يبدي إحساسا تاريخيا حين يستخدم كلمة "متأخر" Altimate كما يبدي حيادا عقليا بالتحذير من إلقاء القول على عواهنه Speculation والآراء المسبقة Preconceived ولكنه ينزل مستسلما لتأثير الإيحاء نفسه فيتقبل فروضا لا يقوم عليها دليل "انظر Gerpessins pp. ٤٥-٦". وربما كان ناشرو هذه المجموعة القيمة من المقالات أكثر دقة في هذا الصدد, فقد قرروا في مقدمتهم "pp. ٢.١١" أن الشرق الأوسط "شهد مولد ثلاث ديانات كبرى للبشرية اليهودية وخليفتيها المسيحية والإسلام" وسوف نأتي فيما بعد تحت رقم "٣" مناقشة لهذه النقطة فيما أبدي من الملاحظات.