للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
رقم الحديث:

المبحث الأول: ترجمة موجزة للمؤلف

[* المطلب الأول: اسمه، ونسبه، وكنيته:]

هو الشيخ العلامة الحافظ علاء الدين أبو عبد الله مغلطاي بن قليج بن عبد الله البكجري، الحكري، التركي ثم المصري الحنفي (١).

- مغلطاي: ضم الميم وسكون الغين وفتح اللام، وهذا هو المشهور، وأغلب الكتب عليه (٢).

- قليج: بضم القاف وفتح اللام مصغرا، وأغلب الكتب على ذلك وهو السيف بلغة الترك (٣).

- البكجري: بفتح الباء وسكون الكاف وفتح الجيم. وفي خطط المقريزي: جامع البكجري هذا الجامع بحكر البكجري قريبا من الدكه (٤).

- الحكري: بفتح الحاء وسكون الكاف وكسر الراء (٥).


(١) ترجمته في: "حسن المحاضرة" (١/ ٣٥٩)، "النجوم الزاهرة" (١١/ ٩)، "تاج التراجم" (٧٧)،
"لحظ الالحاظ" لابن فهد (١٣٣)، "ذيل العبر" للعراقي (١/ ٧٠)، "الدليل الشافي" (٢/
٧٣٧)، "الرسالة المستطرفة" (٨٨)، "شذرات الذهب" (٦/ ١٩٧)، "معجم المؤلفين" (١٢/
٣١٣)، "الدرر الكامنة" (٤/ ٣٥٢)، "لسان الميزان" (٦/ ٧٢)، "إكمال التهذيب" (١/ ١٧)،
"تهذيب الكمال" (١/ ١٤).
(٢) حرر هذا الضبط الزركلي في "الأعلام" (٧/ ٢٧٥).
(٣) "الرسالة المستطرفة" (٨٨).
(٤) "الخطط" (٢/ ٢٤٥)، ينظر حاشية الكوثري (٢) على "لحظ الألحاظ".
(٥) "خطط المقريزي" (٢/ ١١٤).

<<  <   >  >>