١٢٧٦٣, ١٠٦٤ هـ؛ رقم ١٠٤٧١ كتب ١٠ هـ؛ رقم ٤٤٦٨؛ المكتبة السليمانيّة خزائن متفرّقة تصوّف ٨/ ٥ ت/ ٣١٨٣ ورقة ٧٣؛
١٤ - تحفة الأفكار (منظوم) (ف)
نور عثمانيه ٤٩٧٦/ ٩ ورقة ٣٣٣ - ٣٣٣٤؛
١٥ - ترجمة حديث الأربعين (منظوم) (ف)
تاريخ الترجمة ٨٨٦ هـ؛ قيصري راشد أفندي ٤٥/ ٣ ورقة ٥٦ - ٦٠؛ ١١٥٤ هـ؛ نور عثمانيه ٤١٧١/ ١٣ ورقة ٥٨٤ - ٥٨٥؛ ٨٩٨ هـ؛ رقم ٤١٧٦/ ١٢ ورقة ٥٥٨ - ٥٦٠؛ ٨٩٩ هـ؛ رقم ٤٥٥/ ٤ ورقة ٢٤٧ - ٢٤٩؛ ٩١٥ هـ؛ جامعة إستانبول ٤٧٨ ورقة ٩؛ ٩٨٢ هـ؛ رقم ٤٩٤ ورقة ٨؛ رقم ١٠٩٥ ورقة ٨؛ رقم ٦٠٤ , ١٠٦٨؛ متحف الآثار ١٦٨٤ - ١٦٨٦؛ ١٦٨٨؛ ١٦٨٩؛ ملّي كتبخانه A / ٥٢٠٣/ ٢ ورقة ٤٤ - ٤٨؛ رقم ٣٦٦٥؛ ة ورقة ٨؛ ١٢٠٩ هـ؛ قونيه يوسف آغا ٧٠٦٥/ ٤ ورقة ٢٠٨ - ٢١٥؛ أسعد أفندي ٢٨٨؛ أحمد باشا ٣٦٢/ ١٠ ورقة ١٨ - ٢٥؛ محمد عاصم ٤٠٣/ ١ ورقة ٨؛ ١٠٠٨ هـ؛ أمانت خزينه رقم ٦٧٧؛ ٦٨١؛ روان كوشكي ٨٨٦/ ٥ ورقة ٣٤٨ - ٣٥١؛ ٩٣١ هـ؛ ٣٢٧؛ ٣٣٠؛ رقم ٨٨٧/ ٨ ورقة ٣٣٢ - ٣٣٤؛ رقم ١٥٨٥/ ٧ ورقة ٢٨ - ٣٠؛ روان كوشكي ٣٣٠ ورقة ٩؛ ٩٧٤ هـ؛ رقم ٣٣١ ورقة ٩؛ رقم ٣٢٨؛ متحف مولانا ٦٤٨ صفحة ١٦؛ معلّم جودت k /٣٦٣ ورقة ٨؛ مسجد أعظم ٢٣٠٣ ورقة ٩؛ آستان قدس رضوي ١٠٤٠٦ , ٩٥١ هـ؛ رقم ١٦٥٦، ٩٧٦ هـ؛ رقم ١٣٧٣٨ , ١٢٨٦ هـ؛ رقم ١٦٥٥، ٢١٢٨ , ١١٩٠٩؛ طبعت في Istanbul ١٢٨٨ وفي طاشكند ١٨٩٣؛
١٦ - ترجمة حديث أربعين للجامي (ت)
طبعت في Istanbul ١٣٤١ المترجم هو أحمد نعيم؛
١٧ - ترجمة طرفه نامه - في الأخلاق (ت)
جامعة القاهرة رقم ٧٤١٧ ورقة ١٥٣؛ ١٠٧٩ هـ لم يعلم المترجم؛
١٨ - ترجمة اللوائح لنور الدين الجامي (ت)
عثمان أركين رقم ١٤٧١/ ١ ورقة ١٥ لم يعلم المترجم، طبعت في ١٢٩١ Istanbul؛
١٩ - ترجمة رسالة وحدة الوجود (ت)
دار الكتب المصريّة طلعت مجامع ٢١٢ ورقة ١٧٠ لم يعلم المترجم؛
٢٠ - ترجمة سلسلة الذهب (ت)
دار الكتب المصريّة طلعت تصوّف ٨٢ لم يعلم المترجم؛
٢١ - ترجمة سر رشته في الطريقة النقشبندية (ت)
دار الكتب المصريّة طلعت مجامع ٢٧ ورقة ١ - ٢٢؛ ١٢٣٥ هـ لم يعلم المترجم؛
٢٢ - ترجمة سلامان وأبسال للجامي - في الحكايات (ت)
طبعت في Istanbul ١٩٤٤ المترجم هو عبد الوهّاب طرزي وترجمه عبد الكريم بن حسين الآماسي العثماني بالتركية ونشرت في Istanbul ١٢٩٩؛ ؛
٢٣ - ترجمة وشرح فلك الأبحار في شرح لّجة الأسرار للجامي (ت)
المترجم هو مفتي عبد الله ده وه لي أوغلي القيصري العثماني، طبعت في القيصرية ١٣٣٠ , ١٣٣٣ وفي إستانبول ١٣٣٢ وترجمه أيضًا محمد صالح العثماني وسماه "مهجة الأبرار في شرح لجة الأسرار" وطبع في إستانبول ١٢٨٨/ ١٨٧٢؛
٢٤ - ترجمة مرآت العقائد للجامي (ت)
طبعت في Istanbul ١٢٧٧/ ١٨٦١؛
٢٥ - ترجمة كلمات قدسية لعلي بن أبي طالب (منظوم) (ف)
عاشر أفندي رقم ٤٣/ ٢ ورقة ٨٨ - ٩٣؛ نور عثمانيه ٤٥٥/ ١٢ ورقة ٢٧٢ - ٢٧٣؛ ٩١٥ هـ؛ جامعة إستانبول ٤٥٥ ورقة ٢٧٢ - ٢٧٤؛
٢٦ - ترجمة لّجة الأسرار للجامي (ت)
طبعت في Istanbul ١٣١٥، المترجم هو أحمد رشيد؛
٢٧ - تعليقة على الرسالة الوضعية - في المنطق