أخرجه البخارى فى الأدب (١/٢٩، رقم ٤٠) ، والطبرانى فى الأوسط (٨/٢٧٩، رقم ٨٦٣٣) قال الهيثمى (٨/١٤٧) : إسناده حسن. والبيهقى فى شعب الإيمان (٦/٢٠٠ رقم ٧٨٩٨ مكرر) . قال المناوى (١/١٩٦) قال العراقى: إسناده جيد.
ومن غريب الحديث:"ود": بضم الواو أى محبته، وبكسرها أى صديقه، "فيطفئ الله نورك": يذهب بهاءك ويمسكه، والمعنى: احفظ محب أبيك بالإحسان سيما بعد موته ولا تهجره فيذهب الله نور إيمانك.
٨١١- احفظ وِعَاءها وَوِكَاءهَا وَعَدَدَهَا فإن جاء أحدٌ يخبرك فادفعها وإلا فاستمتع بها (ابن حبان عن أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ)
أخرجه ابن حبان (١١/٢٥٣، رقم ٤٨٩١) . وأخرجه أيضًا: البخارى (٢/٨٥٥ رقم ٢٢٩٤) ، والطبرانى فى الأوسط (٢/٣٠١، رقم ٢٠٤٣) .
وللحديث أطراف أخرى منها:"اعلم عددها"، وسيأتى فى مسند أبى بن كعب.