للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

تركي «ياشمق»، «يشماق».

والجدير بالذكر أن كلمة «شماغ» من هذا.

يك: بالفتح في لعبة الطاولة بمعنى اثنين.

تركي أي اثنان.

ين: بكسر الياء، وبتشديد النون وحدة العملة اليابانية منذ ١٨٧١ م، ورمزه.

ياباني، من (يوان) بالصينية بمعنى المدور.

يناير: بفتح الياء الأولى، وكسر الثانية الشهر الأول في التقويم الرومي، ويوافق كانون الثاني من الشهور السريانية.

لاتيني، وهو منسوب إلى، وهو إله المداخل والأبواب عند أهل إيطالية القديمة، وكان يصور بوجهين كأنه يراقب الداخل والخارج.

يوبيل: احتفال بانقضاء مدة معينة على إنشاء شيء ما، كاليوبيل الفضي بعد انقضاء ٢٥ سنة، واليوبيل الذهبي بعد انقضاء ٥٠ سنة، واليوبيل الألماسي (١) بعد انقضاء ٦٠ أو ٧٠ سنة.

عبري. وهو عند اليهود حفل يقام كل خمسين سنة يعتق فيه الرقيق، وتعفى الديون، وتعاد الأشياء المسلوبة إلى أصحابها، وكان يعلن بدؤه بالنفخ في الأبواق المصنوعة من قرون الكباش. وأصل معنى اليوبيل الكبش، أو قرن الكبش.

(أنظر: سفر اللاويين ٢٥: ١٣، ٢٨، ٤٠، ٥٠، ٥٢).

ومن هذه الكلمة العبرية نفسها بالفرنسية، بالإنكليزية، وبالألمانية، وبالإيطالية، وبالإسبانية.

ما ينبغي لنا نحن المسلمين أن نستعمل هذا المصطلح اليهودي.

يود: عنصر لا فلز، صلب، لونه بنفسي أدكن، له بريق، وهو يتسامى إذا سُخن. و «اليوديد»: مركب كيميائي شيقه الحامضي اليود.

و«يود» الدواء ونحوه: أدخل اليود في تركيبه (مط).


(١) () منسوب إلى الألماس، وهو من الأحجار الكريمة.
ذكره الصغاني في التكملة والذيل والصلة بصورة «الماس» وقال: العامة تقول: «الألماس» أهـ. وتبعه الفيروزابادي. وقال الزبيدي: وقال ابن الأثير: وأظن الهمزة واللام فيه أصليتين مثلهما في إلياس، وليست بعربية ... أهـ.
قال ف. عبد الرحيم مؤلف هذا الكتاب: هذا هو الصواب، وهو تعريب باليونانية؛ عُرب بإبدال الدال لاما.

<<  <   >  >>