للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

[(س)]

سادة: غير مخلوط كما في «شاي سادة» أي بدون حليب، أو بدون سكّر؛ غير معلّم كما في «قماش سادة».

تركي، من «ساده» بالفارسية، وقد دخلت في العربية عن طريق التركية.

والجدير بالذكر أن هذه الكلمة قد عرّبت قديمًا بصورة «ساذج» وذلك حسب النطق الفهلوي.

سادِيَّة: مذهب يقوم على تحقيق اللذة بتعذيب الآخرين (معس).

منسوب إلى الكاتب الفرنسي ماركي دي ساد (١٧٤٠ - ١٨١٤ م) الذي يذكر في رواياته وصفًا مفصلًا للشذوذ الجنسي، والاغتصاب والتعذيب.

سارز: انظر الكلمة التالية.

سارس: بسكون الراء مرض قاتل ظهر في الصين في مستهل ٢٠٠٣ م وانتقل إلى بعض بلاد جنوب شرق آسيا، ومنها إلى بلاد أخرى، وهو عبارة عن التهاب رئوي حاد. يكتبه بعض الكتاب بالزاي (سارز).

إنكليزي، وهو منحوط من اسمه الوصفي الكامل.

أي متلازمة التهاب رئوي حاد.

ساري: لباس المرأة الهندية، وهو عبارة عن ملحفة طويلة تلفّ حول الجسم.

يقال: يعرف الهنود بأكلهم الكاري ولبسهم الساري.

أردي «ساژى»، وبالحرف الهندي.

سالمونيلا: بسكون اللام الأولى نوع من البكتريا يسبب تسمم الطعام. الأحسن أن يعرَّب بصورة سَلمُونِلّة بفتح السين، وكسر النون، وتشديد اللام.

إنكليزي، وهو منسوب إلى عالم الأمراض الأمريكية (١٨٥٠ - ١٩١٤ م).

ساما: مؤسسة النقد العربي السعودي.

إنكليزي، وهو منحوط من اسمها الكامل:

سَبَت: بفتحتين السلّة؛ والجمع أَسْبِتة.

تركي، من «سبد» بالفارسية. والجدير بالذكر أن هذه الكلمة الفارسية عربت قديمًا بصورة «سفط»، وهو «كالجوالق، أو الكقفة» كما جاء في القاموس المحيط.

سِبتِمبر: بكسر السين، والتاء والباء الشهر التاسع في التقويم الأوروبي، ويوافق أيلول من الشهور السريانية.

لاتيني، من بمعنى سبعة، إذ كان سابقًا الشهر السابع عندما كانت السنة تبدأ بشهر مارس.

سبرتو: بكسر السين والباء الكحول.

<<  <   >  >>