للانتقال للموقع القديم اضغط هنا
<<  <   >  >>
مسار الصفحة الحالية:

[(ش)]

شات: الدردشة في الشبكة العالمية (الإنترنت).

إنكليزي بمعنى الدردشة، وهو مختزل من بمعناه، وهو محاكاة للكلام الكثير مثل الثرثرة.

شادِر: بكسر الدال المخزن كشادر أخشاب (معس*)؛ سرادق كبير يقام فيه المآتم وغيرها (مصر)؛ قماش كقماش الخيمة تغطّى به الشاحنات (الأردن)؛ والجمع شَوادر.

تركي، ومعناه الخيمة.

شاسِي: هيكل السيّارة؛ يقال له مصر «شاسيه» (١).

فرنسي.

شاش: نسيج رقيق من القطن تضمّد به الجروح ونحوها؛ ويستعمل أيضًا لفافةً للعمامة (مط).

أورده صاحب محيط المحيط وفسّره بـ «نسيج من القطن رقيق؛ وملاءة من الحرير يعتمّ بها» اهـ. ويستعمل بالفارسية كذلك بمعنى العمّة، والنسيج الرقيق، غير أن علماء اللغة الفارسية يرونها عربية (٢).

شاشة: نسيج رقيق أبيض يشد على إطار ويعرض عليه الفِلْم. هذا هو الأصل ثم توسع فيه وأطلق على كل ما يعرض عليه الفلم. وفي هذه الأيام يطلق على السطح الزجاجي الذي تظهر عليه الصورة في التِّلفاز، والحاسوب.

من الكلمة السابقة.

شاطَ: الكرةَ يَشُوطُها، أي قذفها إلى الهدف، إنكليزي، وهو ماضي بمعنى أطلق النار، رشق، قذف، دفع؛ وهو كذلك اسم بمعنى رَمية.

فارسي «جاكوج» بالجيم الفارسية في الموضعين. وأهل حلب ينطقون به بهذه الجيم. والكلمة الفارسية لها لغتان أخريان: «جكوج» من غير الألف، «جَكِش» بفتح فكسر، ومن هذه اللغة الأخيرة بالتركية.

شال: رداء من صوف؛ وجمعه شِيلانٌ.

فارسي، ومنه بالفرنسية، وبالإنكليزية، بالتركية.

شاليه: بإمالة فتحة اللام شبه غرفة من خشب ونحوه يقام على الشواطئ للاستراحة؛ وجمعه شاليهات.

فرنسي.


(١) () تضاف الهاء من أجل أن يقع النبر على المقطع الثاني كما في الكلمة الفرنسية.
(٢) () انظر: لغت ناهه لمؤلفه دهخدا.

<<  <   >  >>