للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>

" الترجمة العالمية الحديثة"

:The New International Version

= and the desired of all nations will come=

والترجمة التقليدية" ترجمة الملك جيمس =and the desire of all nations =:The King James Version =وهو أيضا ما جاء في ترجمة" داربي

The Darby Translation

= And the desire of all te nation shall come=

وترجمة" يونغ":

:Youngs Translation

the desire of all the nations and they have come

لكنّ تراجم انجليزية أخرى ك" الترجمة القياسية والمراجعة، Revised standard version ==The "والترجمة الكاثوليكية" الكتاب المقدس الأمريكي الجديد، =The New American Bible ="تقول تقريبا نفس ما جاء في الترجمة العربية للكتاب المقدس" كتاب الحياة" سفر حجي ٢: ٧: " فتجلب نفائسها إلى نفس المكان".

كما ترى، اضطرب مترجمو الكتاب المقدس إلى الإنجليزية في ضبط هذه العبارة

<<  <   >  >>