للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

تركي، أي «أسود العينين» وهو اسم أحد العنصرين في قصة لعبة العرائس، والآخر اسمه «حاجي أوحد».

قِرش: بالكسر عملة معروفة متداولة في كثير من البلاد العربية؛ الجمع قُروش. وفي لبنان «غرش» بالغين.

تركي، من بالألمانية، وهو اسم عملة فضّية تساوي خمس سدس التالر كانت متداولة في شماليّ ألمانيا إلى ١٨٧٣ - ١٨٧٦ م، وهو من بالألمانية المتوسطة العليا، وهو بدوره من اسمه اللاتيني بمعنى (الدينار) الغليظ.

و«قروش» بالتركية مفرد، ولكونه على وزن «فُعُول» -وهو من أوزان الجمع- ظنّه العرب جمعًا، واشتقوا منه صيغة «قِرْش» للمفرد (١).

قرصان: بالضم قاطع طريق بحري؛ والجمع قراصنة؛ ويسمّى عملهم «قَرْصَنة».

تركي «قورصان»، وهو من اللغات الأوربية، فهو بالإنكليزية، وبالفرنسية، وبالإيطالية، وبالإسبانية والبرتغالية؛ وكلها من باللاتينية المتوسطة، وهو مشتقّ من بمعنى الغارة، والسلب.

قَرقول: بفتحتين الحرس كما في قولهم «قرقول الشرف» أي حرس الشرف، وهذا التعبير كثيرًا ما يستعمل في اللهجة السودانية. ويطلق كذلك على قسم الشرطة. ويقال له أيضًا «كركون» بالكاف في موضع القاف، والنون في موضع اللام.

تركي «قره قول»، وهو بمعنى العسَس، وهو مركب من «قره» بمعنى الأسود، ومن «قول» بمعنى العسكر. وسمي العسس العسكر الأسود نظرًا لعملهم في سواد الليل. انظر كلمة «كركون».

قرَيدِس: بضم الأول، وفتح الثاني، وكسر الرابع الإربيان، وهو ما يسمّى بـ «الجمبري» في مصر (سورية).

تركي، وهو يوناني الأصل، لفظه بتلك اللغة، وفي حالة الجرّ.


(١) () يسمّى مثل هذا الاشتقاق باللغة الإنكليزية، وسمَّيته أنا «الاشتقاق القهقرى»، ومن أمثلته كذلك الفعل «ناور» من «مناورة».

<<  <   >  >>