للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

كَشير: بفتح الكاف، وإمالة فتحة الشين الطعام الحلال حسب شريعة اليهود.

عبري (كاشير)، أصل معناه مناسب، ملائم. ومن هذه الكلمة العبرية نفسها بالإنكليزية.

كفتة: بالضم أصابع وأقراص من اللحم المفروم المتبل تؤكل مشوية.

تركي «كوفته» من الفارسية، وأصل معناه بالفارسية المدقوق، وهو اسم مفعول «كوفتن» بمعنى دقّ يدقّ.

كفتيرة: بفتح الكاف، وإمالة فتحة التاء إبريق الشاي.

إيطالي، أصل معناه وعاء لصنع القهوة.

كَفر: بفتحتين إطار السيارة والدراجة وما إلى ذلك (السعودية).

الظاهر أنه من بالإنكليزية بمعنى الغطاء، غير أن هذه الكلمة لا تستعمل للإطار في الإنكليزية.

كَفكِير: بالفتح مغرفة ذات ثقوب لرفع المقليات من المقلاة (الأردن).

تركي «كفكير» من الفارسية، وأصل معناه «آخذ الرغوة»، وهو مركب من «كف» بمعنى الرغوة، و «كير» بمعنى الآخذ، من «كرفتن» بمعنى الأخذ.

كلاس: بكسر الكاف الكأس (الأردن، والمنطقة الشرقية بالسعودية).

إنكليزي.

كلاسيكي: بالكسر القديم، التقليدي، التراثي كما في «الأدب الكلاسيكي».

فرنسي، إنكليزي، من باللاتينية، وهو مشتق من بمعنى طبقة من الناس. فأصل معنى الكلمة: ما يتعلق بأعلى طبقة، أو أفضل نوع.

كلاشنيكوف: بفتح الكاف الأولى، وسكون الشين بندقية آلية خفيفة سريعة الطلقات.

سمي باسم مخترعه الروسي ميخائيل تيموفيفتش كلاشينكوف.

كِلِبس: بكسرتين مساكة من خشب أو حديد ذات جزءين ناتئين، إذا ضم بعضهما إلى بعض انفتحت المساكة.

إنكليزي، وهو جمع.

كَلبشة: بفتحتين فسكون حلقتان من جديد متصلتان بسلسلة تربط بهما الشرطة يدي من تقبض عليه.

تركي «كلبجه».

كِلتش: بكسر الكاف، وفتح اللام جهاز في السيارة يوصل حركة المحرك إلى العجل، أو يفصلها عنها.

إنكليزي.

<<  <   >  >>