للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

أُرغُول: بضم الأول والثالث مزمار ذو قصبتين مثقبتين إحداهما أطول من الأخرى (معس)، وهو من المزامير الشعبية في مصر؛ والجمع: أراغيلُ.

وهو محرَّف من «أرغن».

الأرمادا: بالفتح الأسطول الإسباني الذي هزمه الإنكليز في القرن السادس عشر الميلادي، وتردد ذكره في التاريخ (مط). إسباني، أصل معناه، وهو اسم مفعول من بمعنى سلّح تسليحًا.

أَرمغان: بفتح الهمزة والراء هديّة يحضرها المسافر عند عودته (حلب) (١).

فارسي «أَرْمَغان» بمعنى هديّة يأتي بها المسافر. الظاهر أنه دخل في لهجة حلب عن طريقة التركية، ويكتب بالحرف اللاتيني بالتركية الحديثة هكذا:

أرناؤط: بفتح الهمزة، وضم الواو الألبان؛ ويطلق في سورية على كل من كان أصله من البلقان؛ مفرده أرناؤُطيّ.

تركي «آرناود».

آرِيّ: المنتمي إلى الجنس الهندي الأوروبي وبخاصة إلى فرعه الإيراني الهندي، أو الهندي.

إنكليزي، من بالسنسكريتية بمعنى الأفضل، المكرّم.

أزبك: بضم الهمزة، وفتح الباء أهل أزبكستان؛ المفرد أزبكي.

تركي، وهو مركب من بمعنى الأصيل، وهو بمعن الرئيس.

آزوت (٢): غاز النَّيْتروجين (.

إنكليزي وفرنسي من باليونانية؛ وأصل معناه «ما لا يساعد على الحياة»، وهو الاسم القديم للنتروجين.

أسانسير: بفتح الهمزة، وسكون النون، وإمالة فتحة السين المِصْعَد. وأهل الشام يجعلون راءها لامًا (أي: أسانسيل). ويقال له في فلسطين «مَعَالِيت» (.

فرنسي.

أسانسيل: انظر الكلمة السابقة.

إسبتار: بكسر الهمزة والباء المستشفى (فلسطين).

محرَّف من بالإنكليزية بحذف الهاء من أوله، وقلب اللام في آخره راء. والجدير بالذكر أن هذه الكلمة الإنكليزية نقلت إلى اللغة الأردية بصورتي «سبتال» في كتابنا سواء السبيل إلى ما في العربية من الدخيل ص ٤.

الإسبِرانتو: بكسر الهمزة والباء لغة


(١) () أفادنيه أخونا الأستاذ الدكتور أحمد الخرّاط.
(٢) () ضبط في المعجم العربي الأساسي بتشديد التاء، ولا أرى له وجهًا.

<<  <   >  >>