للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

بجزءيها: تسجيل الصوت.

جرانِيت: بالكسر نوع من الحجر الصلب.

فرنسي، وإنكليزي، وهو من باللاتينية بمعنى الحبّ بالفتح؛ وسمِّي هذا الحجر هذه التسمية لكونه مكونًا من حُبَيْبات.

جَرَبَكس: بفتح الجيم والراء والباء، وسكون الكاف علبة التروس التي تنقل حركة المحرِّك إلى العجل في السيَّارة.

إنكليزي، وهو مركَّب من بمعنى التروس، وبمعنى الصندوق.

جردَل: بفتح الأول والثالث سطل الماء.

تركي، ومعناه سطل من خشب أو جلد.

جَرسُون: بفتح وسكون من يتولَّى إحضار الطعام والقهوة وما إلى ذلك في المطاعم والمقاهي. عربيُّه «النادل» (١).

فرنسي.

جُرنال: بالضم الصحيفة، الجريدة. تقوله العامة في مصر جرنان بالنون، وتجمعه على جَرانين.

فرنسي، من باللاتينية بمعنى «يوميّ».

جُرنان: انظر الكلمة السابقة.

جريشام: بكسر الراء صاحب قانون جريشام في الاقتصاد الذي يقرّر أن النقود الرديئة تطرد النقود الجيدة من التداول (مط*).

إنكليزي.

جُرذان: بالضم المحفظة. ويقول المصريون جزلان باللام.

تركي، من «جزدان» بالفارسية أصل معناه محفظة للكتب، وهو مركب من «جز» بمعنى الكتاب، ومن اللاحقة «دان» التي تفيد معنى الوعاء. هذا، و «جز» محرف من «جزء» بالعربية، واكتسب معنى الكتاب بالفارسية من عادة تقسيم المصحف إلى ثلاثين جزءًا، وطبع كل من هذه الأجزاء على شكل كتاب مستقل.

جُزلان: انظر الكلمة السابقة.

جَزمة: بالفتح الحذاء (مصر)؛ البارودة المضاعفة السبطانة التي تستعمل للصيد (سورية).

تركي من معانيه: زوج من الشيء الملقط لأنه مكون من جزءين. وهو من «جفت» بالكسر والضم بالفارسية بمعنى


(١) () النّدْل: التناول والنقل. وفي تهذيب اللغة (١٤: ١٢٥): النُّدُل بضم النون والدال خَدَم الدعوة، سموا ندلًا لأنهم ينقلون الطعام إلى من حضر الدعوة.

<<  <   >  >>