خَواجة: بالفتح الأجنبي، وبخاصة الأوربيّ؛ وتجمع على خَواجات.
فارسي «خْوَاجه» بسكون الخاء، وفتح الواو ومعناه السيّد، ومن ثم يجب ترك إطلاقه على الأجانب الكفرة المستعمرين لما فيه من معنى الذلّ.
خوجة: بضمة غير مشبعة المدرِّس.
تركي «خوجه» بمعنى الأستاذ، المدرس؛ وهو تحريف الكلمة السابقة.
خُوريّ: بالضم الكاهن؛ والجمع: خَوارِنةُ (م*).
هو مقتطع من اسمه الكامل باليونانية، وهو «خوريبِسكوبوس»، أصل معناه: أسقف القرى.
خوش: بضمة غير مشبعة طيِّب (نجد والعراق).
فارسي «خوش». وقد عربت هذه الكلمة قديمًا، ووردت في شعر الأعشى. قال يصف الخمر:
إذا فتحت خطرت ريحها ... وإن سيلَ بائعها قال: خش
انظر هذه الكلمة في كتابنا سواء السبيل إلى ما في العربية من الدَخيل ص ٦٨.
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute