كَرَخانة: بفتحات بيت الدّعارة، و «الكرخانجي»: صاحبها. وفي بعض اللهجات السورية واللبنانية تطلق أيضًا على معمل غزل النسيج. واشتقوا منه فعلًا، وقالوا:«كَرْخَنه كرخنةٌ» أي صنعه بإتقان.
تركي «كارخانه». وعلى ألسنة العوام «كرخانه» بفتحات وبالحرف اللاتيني، من «كارخانه» بالفارسية بمعنى المعمل، وكان يستعمل بالتركية كذلك بهذا المعنى سابقًا، وكذلك بمعنى بيت الدعارة. وبقي الآن المعنى الثاني فقط. ولا يزال يستعمل باللغة الأردية بمعناه الأصلي.
كِردان: بالكسر العِقد.
هو مختزل من «كردانلق» بالتركية بمعنى العقد، وهو من «كَردان» بمعنى العنق، والكلمة فارسية الأصل، ولفظها في تلك اللغة «كَردن» بالكاف الفارسية.
كَردون: بالفتح سلسلة من الأشخاص كالعساكر لسدّ الطريق.
فرنسي، وإنكليزي.
كَردِينال: بالفتح من يلي البابا في الرتبة عند النصارى الكاثوليك، وينتخب البابا من الكرادلة؛ الجمع كرادلة.
فرنسي، وإنكليزي، من باللاتينية، وهو مشتقّ من (في حالة الجرّ) بمعنى مفصِّلة الباب. وأصل معنى المعهم، كأهمية المفصِّلة لحركة الباب.
كَرَز: بفتحتين شجر يحمل ثمرًا يشبه البرقوق، ولكنه أصغر منه، ويقال له أيضًا كُرَيز بضم الكاف وفتح الراء (مط).
تركي «كِراز»، «كِراس» من باليونانية، وهو اسم الشجرة، أما الثمر فيسمى.
كَرَز: القسِّيسُ يَكْرِزُ كَرْزًا من باب ضرب وعظ بالإنجيل؛ «الكارز»، و «الكارُوز»: الواعظ بالإنجيل. و «الكِرازة» بالكسر: الوعظ بالإنجيل (١). و «الكرازة المرْقسية»: المنطقة التي قام فيها مرقُسُ بنشر النصرانية، وتطلق على المناطق الخاضعة لبابا الأقباط.
سرياني (كاروزا) بمعنى الواعظ. و (أكرز) من باب أفعل معناه: وعظ، نادى.
كرك: بضم فسكون رداء ذو فرو، وأكثر ما يكون من فرو السَمور (مط).
نصّ المعجم الوسيط على كون هذه الكلمة تركية. والصواب أنها فارسية.