للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة
<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

إنكليزي، أصل معناه: ما يلصق، وهو من بمعنى ألصق، وهو من بمعنى العمود.

بُورصة: انظر كلمة «برصة».

بُورما: بسكون الراء دولة في جنوب شرق آسيا، وتسمى الآن «ميانمار».

إنكليزي، وهو ينطق بفتح الباء، وقد أخطأ المترجمون في نقله بالضم.

انظر كلمة «برماويّ».

بُورمة: بسكون اراء نوع من المسمار اللولبي.

تركي.

بُوري: آلة التنبيه في السيارة.

تركي، معناه البوق. أما آلة التنبيه في السيارة فتسمى بالتركية. انظر كلمة «بروجي».

بوس: بضمة غير مشبعة التقبيل. وباسَ يَبُوسُ: قبَّلَ.

أورده الفيروزابادي في القاموس المحيط، وقال: فارسي معرب اهـ، وهو كذلك والفعل منه بالفارسية «بوسيدن».

بُوسطة: بسكون السين البريد؛ والبوسطجي: بفتح الطاء ساعي البريد.

تركي، من بالإيطالية، ومن هذه الكلمة الإيطالية نفسها بالفرنسية، ومن الفرنسية بالإنكليزية.

بُوش: بضمة غير مشبعة الكلام الفارغ؛ وفي مقاهي الحجاز يطلق كذلك على الفنجان الفارغ.

تركي، معناه «فارغ». والجدير بالذكر أن هذه الكلمة مستعملة باللغة الإنكليزية أيضًا بمعنى «كلام فارغ»، وهي أيضًا مأخوذة من التركية، وتكتب. وقد دخلت في اللغة الإنكليزية عن طريق قصة «مورير» المسماة «عائشة» المنشورة عام ١٨٣٤ م التي يكثر فيها ورود هذه الكلمة.

بُوصة: مقياس طولي يساوي ٢٥.٤ مم.

فرنسي.

بُوصَلة: بفتح الصاد جهاز الإبرة المغناطيسية لتعيين الجهات.

تركي «بوصوله»، من بالإيطالية؛ وهو بالبرتغالية وبالفرنسية.

بوَّظَ: من باب فعّل تفعيلًا أفسد؛ وباظَ: فسد (مصر).

تركي، أي أفسد.

بُوظ: الثلج (سورية).

تركي.

بُوظة: بزاي مفخّمة عصير الفواكه المثلج المجمَّد الذي يسمى «الآيس كريم» (الشام).

<<  <   >  >>