عن بريدة قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: أرني اية، قال:
اذهب إلى تلك الشجرة فادعها، فذهب إليها فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعوك، فمالت على كل جانب منها حتى قلعت عروقها، ثم أقبلت حتى جاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأمرها رسول الله صلى الله عليه وسلم أن ترجع، فقام الرجل فقبل رأسه ويديه ورجليه وأسلم. رواه البزار في كتاب كشف الأستار وقال الهيثمي: إسناده حسن.
[الإعراب:]
لدعوته: اللام: حرف جر، دعوته: اسم مجرور باللام، وعلامة جره الكسرة الظاهرة. وهو مضاف. والهاء: ضمير متصل مبني على الكسر في محل جر بالإضافة. والجار والمجرور متعلقان بالفعل (جاءت) .
ساجدة: حال من (الأشجار) ، منصوبة، وعلامة نصبها الفتحة الظاهرة.
تمشي: فعل مضارع مرفوع، وعلامة رفعه الضمة المقدرة على الياء، للثقل.
والفاعل ضمير مستتر جوازا تقديره: هي.
إليه: إلى: حرف جر، والهاء: ضمير متصل مبني على الكسر، في محل جر ب (إلى) . والجار والمجرور متعلقان بالفعل (تمشي) .
على ساق: جار ومجرور متعلقان بالفعل (تمشي) . أو بحال محذوفة تقديرها:
معتمدة.
بلا قدم: الباء: حرف جر. لا: حرف نفي. قدم: اسم مجرور بالباء، وعلامة جره الكسرة الظاهرة. والجار والمجرور متعلقان بالفعل (تمشي) أو بصفة محذوفة ل (ساق) .
جملة جاءت الأشجار: استئنافية، لا محل لها من الإعراب، وهي جملة فعلية.
جملة تمشي: في محل نصب، حال ثانية من (الأشجار) ، وهي جملة فعلية.