(٢) كذا في الأصل والصواب: اتفق. (٣) يورد المقريزي في السلوك ج ١ ق ٢، ص ٣٦٣: أن مقدار الفدية كان أربعمائة ألف دينار. وفي دول الإسلام للذهبي ٢/ ١٥٤ والنجوم الزاهرة ٦/ ٣٦٨ خمسمائة ألف دينار، أما رنسيمان فيذكر أنّ مقدار الفدية كان خمسمائة ألف ليرة تورناوية، أي ما يعادل مليون بيزنته. أنظر: Runciman :The Crusades V .٣, P .٢٧١. (٤) يورد المقريزي ما يشبه ذلك. أنظر المصدر السابق. غير أنّ ما أورده رنسيمان في تاريخ الحروب الصليبية يشير إلى أنّ زوجة الملك لويس التاسع وتدعى مرجريت Margaret لم تكن بالأسر مع زوجها. أنظر: Runciman :Op .Cit ,p .٢٧١. (٥) الجاشنكير: هو الذي يتذوق مأكول السلطان ومشربه خوفا من أن يدس فيه السم ونحوه وهو مركب من لفظين فارسين أحدهما «جاشنا» ومعناه الذوق والثاني «كير» ومعناه المتعاطي لذلك. أنظر صبح الأعشى ٥/ ٤٦٠. (٦) في الأصل: جمادى الآخرة، التصويب من مرآة الزمان ٨/ ٧٧٩ الذي يبدو أن ابن دقماق نقل النص عنه حرفيا. (٧) قارا أو قارة كما وجدناها في معجم البلدان ٤/ ١٢ - ١٣، هي قرية كبيرة على قارعة الطريق وهي المحطة الأولى من حمص للقاصد الى دمشق وله وكانت آخر حدوده حمص. (٨) التكملة من مرآة الزمان ٨/ ٧٧٩. (٩) في الأصل: فروخ شاه، التصويب من المصدر السابق. (١٠) القصير: هي تصغير قصر وهي عدة مواضع والمقصود هنا في الضيعة التي تقع على الطريق المؤدية من دمشق الى حمص. أنظر معجم البلدان ٤/ ١٢٦.