(٢) لم نقع على ترجمته في المصادر بين وفيات سنة ٦٣٠ هـ بل وجدنا ترجمة له بين وفيات ٦٣١ هـ ولقد ورد اسمه في تلك المصادر: «أبو عبد الله محمد بن يحيى بن فضلان» راجع ترجمته في الوافي ٥/ ٢٠٠، الحوادث الجامعة ص ٦٣، الشذرات ٥/ ١٤٦، العسجد المسبوك ص ٤٦٣. (٣) بعض المصادر تذكر ترجمته بين وفيات ٦٣٣ هـ، أنظر: مرآة الزمان ٨/ ٦٩٦، المختصر في أخبار البشر ٣/ ١٥٨، تاريخ ابن الوردي ٢/ ٢٤٠، والبعض الآخر ذكره بين وفيات سنة ٦٣٠ هـ، أنظر: وفيات الأعيان ٥/ ١٤، الوافي ٥/ ١٢٢، مرآة الجنان ٤/ ٧٠، البداية والنهاية ١٣/ ١٣٧، العسجد المسبوك ص ٤٥٦ - ٤٥٧، الشذرات ٥/ ١٤٠ وأنظر ترجمته مستوفاة في مقدمة ديوانه ص ٣ - ١٦. (٤) تعرف «بغزنين» عند العلماء وتعرف ب «خزنة» وهي مدينة شرقي أفغانستان على بعد ٩٠ ميلا / ١٤٠ كلم جنوبي كابول، =