للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

النسخ فذكرته أ. هـ.

وراجع لهذا كذلك ترجمة: زرارة بن مصعب الشَّني (١)، وترجمة زكريا بن يحيى بن زكريا بن أبي زائدة (٢)، وترجمة عبد الرحمن بن عثمان الكندي (٣).

٢ - الرواة الذين فات المزي أن يترجمهم في كتابه وهم على شرطه، فاستدركهم الحافظ ابن حجر في «تهذيبه»، يترجم لهم ابن قطلوبغا في كتابه مع التنبيه على أنهم ممن فات الحافظ المزي ترجمتهم، وذلك كترجمة محمد بن عبد الله العَمِّي (٤).

٣ - إذا ترجم الحافظ ابن حجر في «تهذيب التهذيب» لبعض الرواة تمييزاً، ولم يترجمه الحافظ المزي في «تهذيب الكمال» فهو من شرط المصنف، أي إنه يعتبره زائداً فيترجمه؛ لأن شرطه أن يترجم لمن ليس في «تهذيب الكمال» لا «تهذيب التهذيب». مثاله: حبيب بن أبي حبيب (٥)، وحميد بن زياد اليمامي (٦)، وخالد بن عمرو السلفي (٧).

٤ - إذا وَهِمَ المقدسي فترجم في «الكمال في أسماء الرجال» لِمَن ليس


(١) (٣٩٧٢).
(٢) (٤٠٢٥).
(٣) (٦٦٦٢).
(٤) (١٠٠٦٩).
(٥) (٢٥٧٦).
(٦) (٣٢٩٣).
(٧) (٣٤٧٥).

<<  <  ج: ص:  >  >>