للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

٨ - يعتبر (اللام ألف) حرفاً واحداً بعد الواو وقبل الياء، فترجم لمن اسمه بلال بعد من اسمه بهي وقبل من اسمه بيهس، وهكذا.

٩ - قدم من اسمه بَشير-مكبراً- على من اسمه بُشير-مصغراً-.

١٠ - لا يعتني بترتيب الكُنَى في حالة ما إذا اتفقت الأسماء فتجده يترجم لأحمد بن محمد بن علي بن الحسن أبو الحسن الديباجي (١)، قبل أحمد بن محمد بن علي بن الحسن أبو بكر السيبي (٢).

١١ - إذا تصحف اسم الراوي في نسخة «الثقات» يضعه ابن قطلوبغا في موضعه المناسب له بعد التصحيف وينبه على الصواب في أثناء الترجمة، كما في ترجمة ذويج النخعي (٣).

١٢ - يختصر اسم الراوي أحياناً عما في المصدر الذي نقل عنه، فيتأخر في موضعه المناسب من الترتيب كما في اختصاره لاسم أحمد بن يحيى بن زيد بن سيار الذي نقله من «تاريخ الخطيب» إلى أحمد بن يحيى فقط (٤)، فتأخر في سياق الترتيب.


(١) رقم (٧٢٢).
(٢) رقم (٧٢٣).
(٣) رقم (٣٧٤٦).
(٤) رقم (٨٩٢).

<<  <  ج: ص:  >  >>