j. b. pritchard "ed.": ancient near eastern texts, reluting to the old testamen: anet "ط ٢ ١٩٦٦ priceton صفحات ١٦٣- ١٧٩ ترجم النص الأكدي إلى الإنكليزية theOphile meek هذا وقد سبقت هذه المجموعة مجموعات تشريعية أخرى في وادي الرافدين كذلك ولكنها لم تكن متكاملة، مثل مجموعة ليييت عشتار lippit - lshtar ومجموعة إيشنونه eshnuna المرجع ذاته: صفحات ١٥٩-١٦٢. فيما يخص المجموعات التشريعية في القانون الروماني، راجع على سبيل المثال مجموعة جوستنيان، ويجد القارئ ترجمة إنجليزية لهذه المجموعة هي: i.b.moyle: the institutes of justinian، ط ٥ "١٩١٣ oxford" ويجد القارئ العربي ترجمة لها "عن الفرنسية" قام بها عبد العزيز فهمي: "مدونة جوستنيان"، دار الكاتب المصري، القاهرة ١٩٤٦. ثم "ملاحق مدونة جوستنيان" مطبعة جامعة فؤاد الأول "القاهرة حاليا" ١٩٥١. فيما يخص فكرة التوحيد عند إخناتون راجع: cyril aldred: akhenaten، طبعة abascus، "١٩٧٢ london"، صفحات ١٢٣-١٤١. عن ظهور الحروف الهجائية في مصر وانتقالها إلى الفينيقيين الذين طوروها راجع: S.R.K. glanville "ed.": the legacy of egypt oxford, ١٩٦٣" صفحات ٥٣ - ٦٤، مقال بقلم Alan a. gardiner تحت عنوان: writing and literature عن النظريات السياسية اليونانية راجع، على سبيل المثال، أفلاطون في محاورات "الدولة" politeia و"رجل الدولة" politikos، وأرسطو في "السياسة" politika عن النظام السياسي الشعبي عند اليونان راجع، على سبيل المثال: paul cloche: la democratie athenjenne pars ١٩٥٢".