٢ أغاني "دار الكتب" ٩/ ١٠٩، وانظر ترجمته في الشعر والشعراء وكذلك: NICHOLSON, A LITERARY HISTORY OF.THE ARABS, P. I٣٣. ٣ الشرب: الجماعة يشربون الخمر. المزهر: يشبه العود، ريم: حسن الصوت. الصهباء: الخمر. الخرطوم: أول ما يخرج ويصب من دن الخمر. ٤ مستجيب: عود يستجيب إلى الصنج، وهو دوائر رقاق من نحاس يصفق بإحداهما على الأخرى. ترجع: تردد النغم. الفضل: التي تلبس ثوبًا واحدًا رقيقًا. ٥ المجسد: ثوب مصبوغ بالزعفران. ٦ قطاب الجيب: مخرج الرأس من الثوب. بضة: ناعمة. المتجرد: العاري من جسدها. ٧ مطروفة: كأن عينها طرفت. تشدد: ترفع صوتها. ٨ أظآر: نوق لها أولاد. الربع: ولد الناقة. ردي: هالك.