[٨٠- كبشة الزبيدية]
ترجمتها
هي كبشة بنت معد يكرب الزبيدي أخت الفارس الجاهلي والإسلامي المشهور عمرو بن معد يكرب الزبيدي اليمني.
المناسبة
قتل عبد الله أخو الشاعرة فقالت تعير أخاها عمراً لقعوده عن الأخذ بثأره من بني مازن: (من الطويل)
وأرسل عبد الله إذ حان يومه ... إلى قومه لا تعقلوا لهم دمي
ولا تأخذوا منهم إفالاً وأبكراً ... وأترك في بيت بصعدة مظلم
ودع عنك عمراً إن عمراً مسالم ... وهل بطن عمرو غير شبر لمطعم
فإن أنتم لم تثأروا واتديتم ... فمشوا بآذان النعام المصلم
ولا تردوا إلا فضول نسائكم ... إذا ارتملت أعقابهن من الدم
جدعتم بعبد الله آناف قومه ... بني مازن إن سب ساقي المحزم
٨١- أم صريعٍ الكندية
لم ترد لها ترجمة سوى ما جاء في مناسبتي النصين.
قالت ترثي قومها الذين قتلوا في وقعة جيشان: (من الطويل)
سقى مستهل الغيث أجداث فتيةٍ ... بجيشان ولينا نحورهم الدما
صلوا معمعان الحرب حتى تخرموا ... مقاحيم إذهاب الكماة التقحما
هوت أمهم ماذا بهم يوم صرعوا ... بجيشان من أسباب مجد تصرما
ولما اكفهرت من عليهم سحابة ... إذا برقت بالموت أمطرت الدما
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute