(٢) في (غ) و (ر): "به". (٣) في (غ) و (ر): "يردونا". (٤) زيادة من (غ) و (ر). (٥) في (غ) و (ر): "المقري". (٦) لم أجد له ترجمة فيما اطلعت عليه من مصادر، وفي تراجم الأندلسيين من اسمه: يونس بن عبد الله بن محمد بن مغيث أبو الوليد ويعرف بابن القصار القرطبي (ت٤٢٩هـ) له ترجمة في الديباج المذهب (٢ ٣٧٤)، لكن ليس هو المقصود، لأن القصة حدثت مع يحيى بن مجاهد ـ تقدمت ترجمته ـ وتوفي يحيى بن مجاهد (٣٣٦هـ). (٧) هي عاصمة بني أمية في الأندلس، وهي تقع ـ تقريباً ـ في وسط الأندلس. انظر: معجم البلدان (٤ ٣٢٤). (٨) سورة ق: الآية (١٩). (٩) في (ت) و (م) و (غ) و (ر): "فلح". (١٠) تقدمت ترجمته (٢ ٤٤١).