للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

نحو: برسعيد١، نيويرك٢، جردنستي٣، وقد يكون متحركا٤ بالفتحة "وهذا هو الأكثر"؛ نحو: طبرستان٥، "خالويه٦، سيبويه٧، في لغة من يعربهما ولا يبنيهما"٨، حضرموت٩ بعلبك١٠.

أحكامه:

أشهر أحكام العلم المركب تركيب مزج -غير العددي. وأشباهه١١- هو:

أ- أن يترك آخر جزئه الأول على حاله قبل التركيب، من السكون أول الحركة، ونوعها؛ فلا يتغير ضبط آخر ذلك الجزء الأول مطلقا بعد التركيب، ولو كان واوا ساكنة أو ياء ساكنة١٢، ولا يجري عليه إعراب ولا بناء، ولا ينظر إليه إلا على اعتباره بمنزلة جزء من كلمة، وليس كلمة مستقلة -ولهذا يتصل بالثاني كتابة إن أمكن وصل حروفهما الهجائية.


١ اسم أجنبي، معناه: ميناء سعيد، ويطلق على مدينة مصرية على الساحل الشمالي الشرقي. ويصح نطقها وكتابتها بواو بعد الباء، ولكن تتحرك الراء بعدها للتخلص من الساكنين.
٢ معناه؛ "يرك الجديدة"، وهو اسم مدينة في الولايات المتحدة الأمريكية.
٣ اسم أجنبي، معناه: "حديقة ستي" ويطلق على حي مشهور في القاهرة، على الساحل الشرقي للنيل.
٤ وقد تكون حركة الأول الكسرة -أحيانا- كما في بعض الأصوات المركبة تركيبا مزجيا؛ نحو: "قاش ماش" اسم لصوت طي القماش -طبقات للبيان السالف في رقم ٢ من هامش ص١٦٣.
٥ اسم مدينة فارسية، مركبة من طبر، وستان، ومعنى ستان: مكان.
٦ عالم لغوي، نحوي، في القرن الرابع الهجري.
٧ اسم إمام النحاة، عمرو بن عثمان المتوفى حول سنة ١٨٠هـ، ومعنى: "سيب" باللغة الفارسية: التفاح. ومعنى "ويه": رائحة. وتقدم المضاف على المضاف إليه كالمألوف في اللغة الفارسية. فمعناه: رائحة التفاح.
٨ لأن منع الصرف مقصور على الأسماء المعربة؛ ولا يكون في المبنية -كما تقدم.
٩ اسم بلد في اليمن.
١٠ اسم بلد في لبنان. وأصله مركب من كلمتين: "بعل" "اسم صنم" و"بك" اسم رجل اشتهر بعبادته.
١١ أما حكم العددي وأشباهه فيجيء في: "ب" من ص٢٣١.
١٢ ولو كانت هذه الياء آخر اسم منقوص فإنها ساكنة كذلك -كما سيجيء في رقم ٢ من هامش الصفحة التالية.

<<  <  ج: ص:  >  >>