١ - اعتمدت في ضبط الكتاب على ست نسخ خطية عتيقة متقنة، وهي: نسخة الظاهرية ورمزها (ظ)، ونسخة سوهاج ورمزها (س)، ونسخة كوبريلي ورمزها (ك)، ونسخة الإسكوريال ورمزها (أ)، ونسخة اليمن ورمزها (ي)، ونسخة جامعة الإمام ورمزها (ج).
٢ - أثبتُّ في أصل الكتاب ما اتفقت عليه أكثر النسخ في الغالب، إلا أن يكون خطأ، فإني أثبت الصواب ولو كان في النسخ الأقل، مع تعليل ذلك في الحاشية. وقد ذكرت الفروق المهمة بين النسخ في الحاشية، وأعرضت عن الفروق غير المؤثرة في الغالب؛ لعدم إثقال الحواشي وتشتيت القارئ.
٣ - اعتمدت في الترجيح بين النسخ على المصادر التي نقلت من الكتاب، أو نقل منها، وعلى المصادر الحديثية واللغوية وغيرها.
٤ - حافظت على نص النسخ الخطية محافظة كاملة، حتى لو اتفقت على خطأ؛ فإني أثبته كما هو، وأنبه في الحاشية على أنه خطأ.
٥ - قابلتُ نص الكتاب على الكتب التي نقل منها أو نقلت منه، وأثبتُّ الفروق المهمة في الحاشية. كما أثبت الأخطاء الفاحشة للمطبوعة في الحاشية.
٦ - ضبطتُ كثيرًا من كلمات الكتاب بالشكل، لاسيما الكلمات المشكِلة والأعلام، وقمت في سبيل ذلك بعرض الكتاب كله كلمةً كلمةً على النسخ الخطية، لاسيما نسختي سوهاج والإسكوريال؛ لاعتنائهما بالضبط، وقمت