للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

[النسخ الخطية للكتاب]

أشار بروكلمان إلى النسخ الخطية للكتاب (١) فذكر أنه: مخطوط في ليدن (٢٠٢٤)، ويني جامع (٧٦١) وأياصوفيا (٢٢٤٣)، وجاريت (١٥١٨)، وبريل ثانٍ (٩٧٦)، وتونس الزيتونة (٤/ ٤٣٦/ ٢٩١). وهناك مخطوطات أخرى لم يذكرها بروكلمان.

والذي تحصّل من المخطوطات أثناء العمل على تحقيق الكتاب هو النسخ الآتية:

أولًا: النسخة المحفوظة في مكتبة الحاج بشير آغا في استانبول (تركيا)، وهي برقم (٤١٣)، وقد أصبحت هذه المكتبة ضمن المكتبة السليمانية. وتقع في (١٥٤) ورقة، في كل ورقة (٢٥) سطرًا، وفي أولها فهرس يقع في (٤) ورقات، بخط نسخ جيد، والفهرس بخط فارسي، من خطوط سنة (١١٤٤ هـ). وفي صفحة العنوان تملك الحاج بشير آغا بتاريخ سنة (١١٥١ هـ)، وختم المكتبة ورقم التصنيف وختم الوقفية. وبآخرها هذه العبارة: "تمَّ الكتاب بعون الله تعالى. الحمد لله على التمام، والصلاة والسلام على نبيه وأصحابه الكرام. سوَّده أضعف الأنام السيد عثمان القريمي … سنة أربع وأربعين ومائة وألف".

وقد رمزت لهذه النسخة بالحرف (غ).

ثانيًا: نسخة مكتبة أيا صوفيا في إستانبول أيضًا، ورقمها (٢٢٢٣)، وتقع في (١٥٤) ورقة، في كل صفحة (٢٥) سطرًا. وقبل صفحة العنوان


(١) "تاريخ الأدب العربي" القسم السادس، ص (٤٢١).

<<  <  ج: ص:  >  >>