٢١ IF you give it to someone who cant read and ask him to read it to you, he will answer that he doesntnknow how.
" إذا تعطيه إلى شخص لا يستطيع القراءة وتطلب إليه أن يقرأه عليك سيجيب بأنه لا يعرف كيف".
Good News Bible
وفي النسخة المسماة) Good News Bible ورد ما ترجمته كالآتي:
" إذا تعطيه إلى شخص لا يستطيع القراءة وتطلب إليه أن يقرأه عليك سيجيب بأنه لا يعرف كيف". [ب]" أو"" ت يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له اقرأ هذا فيقول لا أعرف الكتابة"" أو يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له: اقرأ هذا فيقول:
لا أعرف الكتابة"" الكتاب المقدس"/ دار الكتاب المقدس في الشرق الأوسط
وبينما نجد هذا النص الواضح في الطبعات الإنجليزية نرى أن القسس العرب قد حرفوا هذا النص في نسخته العربية فجعلوا العبارة كالآتي:
" أو يدفع الكتاب لمن لا يعرف الكتابة ويقال له: اقرأ هذا فيقول: لا أعرف الكتابة"«١» . [ت]
(١) النصوص العربية كلها مقتبسة من" الكتاب المقدس"/ دار الكتاب المقدس في الشرق الأوسط.