s will scnd them a prophct like you from among their own people:
" من وسط إخوتهم" في النسخة الإنجليزية الحديثة Good News Bible
والمقصود بإخوتهم أبناء إسماعيل عليه السّلام، لأنه أخو إسحاق عليه السّلام الذي ينسب إليه بنو إسرائيل، حيث هما ابنا إبراهيم الخليل عليه السّلام، ومحمد صلى الله عليه وسلم من ذرية إسماعيل ولو كانت البشارة تخص أحدا من بني إسرائيل لقالت:" منهم"«١» .
ض" ولم يقم بعد نبي في إسرائيل مثل موسى" سفر التثنية: الإصحاح: ٣٤ الفقرة: ١٠
فمحمد صلى الله عليه وسلم هو من وسط إخوتهم، وهو مثل موسى عليه السّلام نبي ورسول وصاحب شريعة جديدة، وحارب المشركين وتزوج وكان راعي غنم، ولا تنطبق هذه البشارة على يوشع كما يزعم اليهود لأن يوشع لم يوح إليه بكتاب، كما جاء في سفر التثنية:
(١) لقد تنبه المحرفون لهذا فبدلوا العبارة التي تعني" من وسط إخوتهم" في النسخة الإنجليزية الحديثة Good News Bible: إلى عبارة تعني «من بين قومهم» : [ص. (From among their own people) . [