للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
رقم الحديث:

٤٩ - قَالَ ابْنُ عَسَاكِرَ فِي "تَارِيخِ دِمَشْقَ":

أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ هِبَةُ اللَّهِ بنُ مُحَمَّدِ بنِ الأَكْفَانِي، وَعَبْدُ اللَّهِ بنُ أَحْمَدَ بنِ عُمَرَ بنِ السَّمَرْقَنْدِيِّ، قَالَا: أَنَا أَبُو الحَسَنِ أَحْمَدُ بنُ عَبْدِ الوَاحِدِ بنِ أبِي الحَدِيدِ، أَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بنُ أَبَي نَصْرٍ، أَنَا أَبُو عَلِيٍّ الحَسَنُ بنُ حَبِيبِ بنِ عَبْدِ الملِكِ، نَا أَنَسُ بنُ السَّلمِ، نَا الحَسَنُ بنُ يَحْيَى القُرَشِيُّ، نَا إِبْرَاهِيمُ اليَمَانِي، قَالَ: قَدِمْتُ مِنَ اليَمَنِ فَأَتَيْتُ سُفِيانَ الثَّوْرِيَّ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، إِنِّي جَعَلْت فِي نَفْسِي أَنْ أَنْزِلَ جُدَّة (٧٢)، فَأُرَابِطُ بِهَا كُلَّ سَنَةٍ، وَأَعْتَمِرُ فِي كُلِّ شَهْرٍ عُمْرَةً، وَأَحُجُّ فِي كُلِّ سَنَةٍ حَجَّةً، وَأَقْربُ مِنْ أَهْلِي أَحَبُّ إِلَيْكَ أمْ آتِي الشَّامَ؟ فَقَالَ لِي: يَا أَخَا أَهْلِ اليَمَنِ، عَلَيْكَ بسَوَاحِلِ الشَّامِ، عَلَيْكَ بِسَوَاحِلِ الشَّامِ، فَإِنَّ هَذَا البَيْتَ يَحُجُّهُ فِي كُلِّ عَامٍ مِئَةَ ألفٍ، وَمِئَةُ ألفٍ، وَثَلَاثُمِئَةِ ألفٍ، وَمَا شَاءَ اللَّه مِنْ التَّضْعِيفِ، لَكَ مِثْلُ حَجِّهِمْ، وَعُمَرِهِمْ، وَمَنَاسِكِهِمْ. (٧٣)

٥٠ - قَالَ ابْنُ عَسَاكِرَ فِي "تَارِيخِ دِمَشْقَ":

أَخْبَرَنَا أَبُو الَفَضَائِلِ نَاصِرُ بنُ مَحْمُودٍ القُرَشِي، نَا عَلِيُّ بنُ أَحْمَدَ بنِ زُهَيْرٍ، نَا عَلِيُّ


= العنسي، كذا وقع في "تاريخ دمشق"، وفي "فضائل الشام" وقع: ابن أحمد العبسي. ولم أقف على ترجمته.
(٧٢) جُدة: بلد على ساحل مكة شرفها اللَّه تعالى بينهما أربعون ميلًا، وأهلها مياسير وذوو أموال واسعة، ولهم موسم قبل وقت الحج مشهور البركة تنفق فيه البضائع المجلوبة والأمتعة المنتخبة. ("الروض المعطار في خبر الأقطار" (ص ١٥٧).
(٧٣) "إسناده ضعيف"
"تاريخ دمشق" (١/ ٢٨٤)، وأخرجه ابن العديم في "تاريخ حلب" (١/ ١٠٩)، من طريق ابن الأكفاني به.
والحسن بن يحيى لم أقف على ترجمته، وأنى بن السلم ترجمه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" (٩/ ٣١٢) ولم يذكر فيه جرحًا ولا تعديلًا.

<<  <   >  >>