* مثاله:
* محمد بن كروان الحريري (٨٤٨) غ.
انظر: محمد بن بكر بن كروان.
* محمد بن بكر بن كروان الجريري (٦٠٨٦).
انظر: ما حررته تحت الرقم المذكور من جزء التعليقات.
وإن كان أحد تلك الوُجوه -المذكورة- من خارج نسختي المعجمين -المعتمدتين- أشرت إلى ذلك بـ:
١ - (ن) أي: أنه من نسخة أخرى -غير ذات الاعتماد-.
٢ - (ك) أي: أنه من كتاب آخر وقع فيه ذلك الرّاوي المراد.
وقُلتُ: انظره في: كذا
* محمد بن بُكير بن كردان الحريري (ن).
انظره في: محمد بن بكر بن كروان.
وبالرّجوع -في كل ما تقدم- إلى حاشية المعجم -أشرح وجوه وروده مُفصلا.
٢ - بعض الرّواة يكون ذكرهم في المعجم على الصواب، وإنما يحصل الخطأ في مصادر الترجمة .. ، فعندها أنبه على ذلك.
[٦] طريقة سياق مصادر التّرجمة للرُّواة سِرْتُ فيها على نحو طريقة الحافظُ ابن حجر ﵀ في كتبه الخاصة بالتَّراجم، وبعض تخريجاته المعروفة، وكذا على
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute