(٢) المستشرق سيبولد في Ency. de l'Islame: Grenade؛ وكذلك في معجم ياقوت حيث يقول إن معنى غرناطة " الرمانة " بلسان عجم الأندلس سمى البلد كذلك لحسنه (راجع معجم ياقوت تحت كلمة غرناطة). وقيل إنها سميت كذلك لأنها أنشئت على البقعة التي زرع فيها الرمان لأول مرة عند نقله من إفريقية إليها، وقيل أيضاً إنها سميت كذلك لأنها بموقعها وانقسامها على التلين تشبه بمنازلها الكثيفة الرمانة المشقوقة. راجع كتاب: ( Prescott: Ferdinand and Isabella, p. ١٩٠, Note) . (٣) هذا ما يراه المستشرق الإسبانى سيمونيت، إذ يقول إن المرجح أن الاسم قوطى الأصل، وأنه مركب من كلمة " ناطة " وهو اسم قرية قديمة كانت تقع على مقربة من إلبيرة و" غار" وهو المقطع الذي أضافه المسلمون إليها فصارت "غرناطة ". أو أن البربر سموها كذلك عند نزولهم بها وهو اسم أحد قبائلهم راجع: ( Simonet: Descripcion del Reino de Granada (Granada ١٨٧٢) p. ٤٠ & ٤١) وراجع كتاب الإحاطة في أخبار غرناطة (القاهرة ١٩٥٦) ج ١ ص ٩٩ الهامش.