للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
رقم الحديث:

«سيروب» وفي الإنجليزية «سيروب» للماء المحلى بالسكر، وقد يمزج ببعض العقاقير الطبية لاستخدامه كدواء، كما نجد في الفرنسية «سيروب».

[نارنج - أورنج]

٢٠ - لفظ «نارنج» فارسي عربي، ومن ثم انتقل إلى الإسبانية «نارنجا» والبرتقالية «لارنجا» أي «أورنجا» وهي البرتقالة المرة. أما الحلوة فقد جاء بها البرتقاليون بعد عام ١٥٠٠ م من جنوب الصين إلى أوربا ومن هنا ندرك سر تسمية هذه الفاكهة في شمال ألمانيا بلفظ «إيفيل سينه» أي تفاحة الصين. وفي الهولندية «سيناس إيبل» والهولنديون هم الذين أحضروها إلى شمال ألمانيا حوالي عام ١٧٠٠ م؛ لذلك ما زال شمال ألمانيا يستخدم هذا اللفظ بخلاف الجنوب. لكن هناك لغات أوربية أخرى أطلقت على هذه الفاكهة لفظ «برتقالو» نسبة إلى دولة البرتقال. كما نجد نفس اللفظ في الشرق العربي.

[الخرشوف]

٢١ - من العربية الخرشوف انتقل اللفظ إلى الإسبانية «الخرشوف» فالإيطالية القديمة «أرتيشيوكو» محرفة من «الحرشيوفو» وفي الإنجليزية «أرتيشوك» والألمانية «أرتيشوك» والفرنسية «أرتيشو».

[برد]

٢٢ - البردة الثوب الذي يقي الجسم التقلبات الجوية ويحفظ له حرارته الطبيعية ثم جرت العادة بلف شواء الطيور بغلالة من الدهن فيبدو الطير وكأنه يرتدي بردة، والعيش البارد الهنيء الطيب:

<<  <   >  >>